Астольф Де Кюстин
К оглавлению
ПИСЬМО ПЯТНАДЦАТОЕ
Празднество в Петергофе. -- Народ во дворце своего повелителя. -- Что
такое в действительности эта проявление народной любви.-- Одновременное присутствие
Азии и Европы.-- Притягательность личности императора. -- Для чего императрица
Екатерина учреждала в России школы. -- Тщеславие русских. -- Сможет ли император
от него излечить? -- Ложная цивилизованность.-- План императора Николая.-- Россия,
какой ее показывают иностранцам, и Россия, как она есть.-- Воспоминание о поездке
императрицы Екатерины в Крым.-- Что думают русские о чужеземных дипломатах.--
Русское гостеприимство.-- Суть вещей.-- Скрытность никуда не исчезла.-- Иностранцы--
соучастники русских.-- Что означает всеобщая любовь к русским императорам, --
Из кого состоит толпа, допущенная во дворец. -- Дети священников.-- Мелкое дворянство.--
Смертная казнь.-- Каким образом ее отменили. -- Унылые лица. -- Причины, по каким
путешественник должен побывать в России. -- Разочарования. -- Условия жизни человека
в России. -- Сам император достоин жалости. -- Каково вознаграждение за эти тяготы.--
Гнет.-- Сибирь.-- Как должен вести себя чужестранец, чтобы встретить у русских
благожелательный прием. -- Язвительный русский ум..-- Политические воззрения русских.--
Опасность, какой подвергается иностранец в России. -- Честность мужика, русского
крестьянина. -- Часы сардинского посла. -- Другие кражи. -- Как управлять людьми.
-- Громадная ошибка. -- Газета "Журналь де Деба"; почему император ее читает.--
Отступление.-- Политика императора.-- Политика газеты.-- Красота ландшафта в Петергофе.--
Парк.-- Разные углы обзора.-- Усилия искусства.-- Иллюминации. -- Феерия. -- Кареты
и пешеходы, их число. -- Бивуак горожан. -- Количество лампионов. -- Время, потребное,
чтобы их зажечь. -- Толпа разбивает лагерь вокруг Петергофа.-- Ограды для экипажей.--
Истинное достоинство русского народа.-- Английский замок. -- Как обходятся с дипломатическим
корпусом и приглашенными иностранцами. -- Где я ночую. -- Складная кровать. --
Военные бивуаки. -- Молчаливость толпы. -- Ей недостает веселья.-- Принужденный
порядок во всем.-- Бал.-- Апартаменты.-- Как император бороздит толпу.-- Облик
его.-- Полонезы.-- Иллюминация на кораблях.-- Буря.-- Несчастные случаи на море
во время празднества. -- Тайна. -- Цена жизни при деспотизме. -- Грустные предзнаменования.--
Шифр императрицы гаснет.-- Во что обходится одному храбрецу желание снова его
зажечь. -- Распорядок дня императрицы. -- Участие в развлечениях неизбежно. --
Печальные дни рождения. -- Прогулка в линейках. -- Описание этой кареты. -- Встреча
в линейке с одной русской дамой. -- Беседа с нею. -- Великолепие ночной прогулки.
-- Озеро Марли.-- Воспоминания о Версале.-- Дом Петра Великого.-- Освещенные гроты
и каскады.-- Толпа расходится после праздника.-- Картина отступления под Моск-
241
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
вой.-- Император делает смотр кадетскому корпусу.-- И снова при дворе.--
Что нужно, чтобы вынести подобную жизнь. -- Торжество одного кадета. -- Эволюции
черкесских солдат.
Петергоф, 23 июля 1839 года
Праздник в Петергофе нужно рассматривать с двух разных точек зрения -- материальной
и нравственной; одно и то же зрелище, если исследовать его в этих двух аспектах,
производит различное впечатление. Я не встречал ничего прекраснее для взора и
печальнее для мысли, чем это якобы национальное собрание царедворцев и землепашцев,
которые в самом деле собираются в одних и тех же салонах, но не сближаются душевно.
Мне это не нравится с точки зрения общественной, ибо я полагаю, что император
ради фальшивого блеска своей популярности принижает людей благородных, не возвышая
при этом простых. Все люди равны перед Богом, но для русского человека Бог --
это его повелитель; сей высший повелитель вознесся столь высоко над землей, что
не замечает дистанции между рабом и господином; с тех вершин, где обретается его
величие, ничтожные оттенки, какими различаются представители рода человеческого,
ускользают от божественных взоров. Так неровности, какими вздыблена поверхность
земного шара, изгладились бы в глазах обитателя солнца. Когда император распахивает,
по видимости свободно, двери своего дворца для привилегированных крестьян и избранных
горожан, оказывая им честь и допуская к себе засвидетельствовать почтение дважды
в году *, он не говорит пахарю или торговцу: "Ты такой же, как я", но дает понять
вельможе: "Ты такой же раб, как они; а я, ваш бог, равно недосягаем для всех вас".
Если оставить в стороне политические домыслы, то моральный смысл празднества именно
таков, и именно это портит мне удовольствие от его созерцания. Больше того, я
приметил, что повелителю и рабам оно нравится гораздо больше, чем настоящим придворным.
Искать подобия всенародной любви в равенстве других -- игра жестокая; эта забава
деспота могла бы ослепить людей в иные эпохи истории, но народы, достигнувшие
возраста опыта и рассудительности, уже не обманутся ею. Император Николай не первый
прибегнул к подобному плутовству; но раз не он изобрел это политическое ребячество,
он мог бы, к вящей чести своей, и отменить его. Правда, в России ничего нельзя
отменять безнаказанно: народы, которым недостает узаконенных прав, ищут опоры
только в привычках. Упорная приверженность обычаю, хранимому с помощью бунта.
и яда,-- один из столпов здешней конституции, и периодическая смерть государей
служит для русских доказательством тому, что эта конституция умеет заставить себя
уважать. Каким образом подобный
* 1 января в Петербурге и на празднестве в честь императрицы в Петергофе.
242
Письмо пятнадцатое механизм поддерживается в равновесии -- для меня глубокая
и мучительная тайна. Как декорация, как живописное смешение людей разного звания,
как смотр великолепных и необыкновенных костюмов праздник в Петергофе выше всяких
похвал. Все, что я о нем читал, все, что мне рассказывали, не могло дать мне представления
о подобной феерии: воображение оказалось не в силах сравниться с реальностью.
Представьте себе дворец, возведенный на насыпной площадке, которая в стране необозримых
равнин, плоской настолько, что с возвышения в шестьдесят футов вы наслаждаетесь
зрелищем бескрайнего горизонта, кажется высокой, как настоящая гора; у подножия
этого внушительного сооружения начинается обширный парк и тянется до самого моря;
там, на горизонте, вы замечаете строй военных кораблей -- в праздничный вечер
на них должна зажечься иллюминация; это какое-то волшебство: от боскетов и террас
дворца вплоть до волн Финского залива загорается, блещет и угасает, подобно пожару,
огонь. В парке благодаря лампионам светло как днем. Вы видите деревья, по-разному
освещенные множеством солнц всех цветов радуги; фонари в этих садах Армиды исчисляются
не тысячами и не десятками тысяч, счет идет на сотни тысяч, и всем этим вы любуетесь
из окон дворца, который захвачен народом-- столь почтительным, словно он всю жизнь
провел при дворе.
И все же в этой толпе, где все звания должны были бы сравняться, всякий класс
являет себя отдельно, не смешиваясь с другими. Хоть деспотизм и предпринял несколько
атак на аристократию, в России по-прежнему существуют касты.
Здесь лишний раз проявляется сходство с Востоком и здесь же заложено не последнее
из разительных противоречий общественного устройства, какое возникло из нравов
народа в сочетании с принятым в стране способом правления. На празднике императрицы,
истинной вакханалии абсолютной власти, открылся мне за видимым беспорядком бала
тот же порядок, который царит в государстве. Я встречал все тех же торговцев,
солдат, землепашцев, придворных, и все они разнились друг от друга костюмом: одежда,
не указывающая на положение человека, равно как и человек, чья ценность в личных
заслугах, были бы тут отклонениями от нормы, европейскими выдумками, какие вывезли
из-за границы беспокойные поклонники новизны и неосторожные путешественники. Не
забывайте, мы находимся у пределов Азии -- в моих глазах русский, облаченный во
фрак, выглядит иностранцем, хоть он и у себя дома. Россия расположена на границе
двух континентов, и то, что пришло сюда из Европы, по природе своей не может до
конца слиться с тем, что было привнесено из Азии. До сих пор здешнее общество
приобщалось к культуре лишь насильно, страдая от несходства двух одновременно
присутствующих в нем, но по-прежне-
243
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
му весьма различных цивилизаций; в этом для путешественника -- источник наблюдений
если не утешительных, то любопытных. На балу царит столпотворение; он якобы маскированный,
поскольку мужчины носят под мышкой шелковый лоскут, окрещенный венецианским плащом,
каковой потешно развевается поверх мундиров. Залы старого дворца, полные людей,
являют собою океан напомаженных голов, над которым высится благородная голова
императора: стать его, голос и воля как бы парят над покорным ему народом. Вид
этого монарха -- свидетельство тому, что он достоин и способен повелевать умами
подданных -- точно так же, как превосходит он ростом их тела; его личность обладает
какой-то притягательной силой; в Петергофе -- равно как на параде, на войне, в
любой точке империи и во всякую минуту его жизни -- вы видите перед собою человека
царственного.
Эта непрерывная царственность, которой все непрерывно поклоняются, была бы
настоящей комедией, когда бы от этого всечасного представления не зависело существование
шестидесяти миллионов человек, живущих потому только, что данный человек, на которого
вы глядите и который держится как император, дозволяет им дышать и диктует, как
должны они воспользоваться его дозволением; это не что иное, как божественное
право в применении к механизму общественной жизни; такова серьезная сторона представления,
и из нее проистекают вещи настолько важные, что страх перед ними заглушает желание
смеяться. Сегодня нет на земле другого человека, наделенного подобной властью
и пользующегося ею, -- нет ни в Турции, ни даже в Китае. Вообразите себе сноровку
наших испытанных веками правительств, поставленную на службу еще молодому, хищному
обществу; западные правила управления со всем их современным опытом, оказывающие
помощь восточному деспотизму; европейскую дисциплину, поддерживающую азиатскую
тиранию; внешнюю цивилизованность, направленную на то, чтобы тщательно скрыть
варварство и тем продлить его, вместо того чтобы искоренить; узаконенную грубость
и жестокость; тактику европейских армий, служащую к укреплению политики восточного
двора; -- представьте себе полудикий народ, который построили в полки, не дав
ни образования, ни воспитания, и вы поймете, каково моральное и общественное состояние
русского народа.
Как воспользоваться административными успехами европейских наций, чтобы править
шестьюдесятью миллионами человек на восточный лад,-- вот задача, которую пытаются
решить люди, стоящие во главе России, начиная с Петра I. Царствования Екатерины
Великой и Александра лишь продлили вечное детство этой нации, которая и по сей
день существует лишь на словах. Екатерина открывала школы, дабы удовольствовать
Француз-
244
Письмо пятнадцатое
ских философов, чье тщеславие алкало похвал. Однажды московский губернатор,
один из ее прежних фаворитов, награжденный за услуги пышной ссылкой в старинную
столицу империи, написал ей, что никто не отдает детей в школы; императрица отвечала
в таких
примерно словах: "Дорогой князь, не надо жаловаться, что у русских нет желания
учиться; школы я учреждаю не для нас, а для Европы, ВО МНЕНИИ КОТОРОЙ НАМ НАДОБНО
ВЫГЛЯДЕТЬ ПРИСТОЙНО; в тот день, когда крестьяне наши возжаждут просвещения, ни
вы, ни я не удержимся на своих местах". Письмо это читал человек, достойный всяческого
доверия; скорее всего, императрица пребывала в забытьи, когда писала его, но именно
из-за подобных приступов рассеянности она и слыла столь любезной и оказывала столь
мощное влияние на умы людей с воображением.
Русские, следуя обычной своей тактике, станут отрицать достоверность этого
анекдота; за точность слов я не ручаюсь, но могу утверждать, что в них выражена
подлинная мысль государыни. Для вас и для меня довольно будет и этого. Черточка
эта поможет вам понять тот дух тщеславия, какой мучает русских и извращает в самом
источнике установленную над ними власть.
Это злосчастное мнение Европы -- призрак, преследующий русских
в тайниках их мыслей; из-за него цивилизация сводится для них к какому-то более
или менее ловко исполненному фокусу.
Нынешний император со своим здравым смыслом и светлым умом заметил этот подводный
камень, но удастся ли ему обойти его? Надобно обладать большей силой, нежели Петр
Великий, дабы исправить зло, какое причинил первый растлитель русских.
Теперь сделать это вдвойне трудно: разум крестьянина, по-прежнему грубый и
варварский, противится культуре, но по привычке и по складу характера он повинуется
узде; в то же время ложно-изысканный образ жизни вельмож никак не вяжется с национальным
духом, на который нужно было бы опереться, дабы возвысить народ; -- как все запутано!
кто развяжет сей новый гордиев узел?..
Я восхищаюсь императором Николаем: задачу, какую возложил он на себя, может
исполнить только человек гениальный. Он заметил болезнь, смутно угадал лекарство
от нее и изо всех сил старается начать лечение; просвещение и воля -- вот что
создает великих государей.
Но довольно ли срока одного царствования, чтобы вылечить болезни, возникшие
полтора столетия назад? Зло пустило столь прочные корни, что мало-мальски внимательному
иностранцу оно сразу бросается в глаза, -- притом что Россия такая страна, где
все стремятся обмануть путешественника.
245
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
Известно ли вам, что значит путешествовать по России? Для ума поверхностного
это означает питаться иллюзиями; но для всякого, чьи глаза открыты и кто наделен
хотя бы малейшей наблюдательностью в сочетании с независимым нравом, путешествие
-- это постоянная и упорная работа, тяжкое усилие, совершаемое для того, чтобы
в любых обстоятельствах уметь различить в людской толпе две противоборствующие
нации. Две эти нации -- Россия, как она есть и Россия, какой ее желают представить
перед Европой. Император менее, чем кто-либо, застрахован от опасности оказаться
в ловушке иллюзий. Вспомните поездку Екатерины в Херсон -- она пересекала безлюдные
пустыни, но в полумиле от дороги, по которой она ехала, для нее возводили ряды
деревень; она же, не удосужившись заглянуть за кулисы этого театра, где тиран
играл роль простака, сочла южные провинции заселенными, тогда как они по- прежнему
оставались бесплодны не столько из-за суровости природы, сколько, в гораздо большей
мере, по причине гнета, отличавшего правление Екатерины. Благодаря хитроумию людей,
на которых возложены императором детали управления, русский государь и поныне
не застрахован от подобного рода заблуждений. Так что случай этот частенько приходит
мне на память. Здешнее правительство с его византийским духом, да и вся Россия,
всегда воспринимали дипломатический корпус и западных людей вообще как недоброжелательных
и ревнивых шпионов. Между русскими и китайцами есть то сходство, что и те и другие
вечно полагают, будто чужестранцы им завидуют; они судят о нас по себе.
Оттого столь хваленое московское гостеприимство выродилось в целое искусство
и превратилось в весьма тонкую политику; искусство это состоит в том, чтобы удовольствовать
гостя с наименьшими затратами искренности. Из путешественников лучше всего относятся
к тем, кто дольше и с наибольшим добродушием позволяет водить себя за нос. Учтивость
здесь -- всего лишь искусство прятать друг от друга двойной страх: страх, который
испытывают, и страх, который внушают сами. Под всякой оболочкой приоткрывается
мне лицемерное насилие, худшее, чем тирания Батыя, от которой современная Россия
ушла совсем не так далеко, как нам хотят представить. Повсюду я слышу язык философии
и повсюду вижу никуда не исчезнувший гнет. Мне говорят: "Нам бы очень хотелось
обойтись без произвола, тогда мы были бы богаче и сильней; но ведь мы имеем дело
с азиатскими народами". А про себя в то же время думают: "Нам бы очень хотелось
избавить себя от разговоров про либерализм и филантропию, мы были бы счастливей
и сильней; но ведь нам • приходится общаться с европейскими правительствами".
Нужно сказать, что русские всех до единого сословий в чудесном согласии споспешествуют
торжеству у себя в стране подобной двуличности. Они способны искусно лгать и естественно
лицемерить, причем так успешно, что это равно возмущает мою искрен-
246
Письмо пятнадцатое
ность и приводит меня в ужас. Здесь мне ненавистно все, чем я восхищаюсь в
других местах, ибо цена этим восхитительным вещам, на мой взгляд, слишком высока:
порядок, терпеливость, покой, изысканность, вежливость, почтительность, естественные
и нравственные связи, какие должны устанавливаться между созда- телем замысла
и исполнителем его,-- в общем, все, в чем состоит ценность и привлекательность
правильно устроенного общества, все, что придает некий смысл и цель политическим
установлениям, здесь сливается в одно-единственное чувство -- страх. Страх в России
замещает, то есть парализует, мысль; из власти одного этого чувства может родиться
лишь видимость цивилизации; да простят меня близорукие законодатели, но страх
никогда не станет душой правильно устроенного общества, это не порядок, это завеса,
прикрывающая хаос, и ничего больше; там, где нет свободы, нет ни души, ни истины.
Россия -- это безжизненное тело, колосс, который существует за счет головы, но
все члены которого изнемогают, равно лишенные силы!.. Отсюда-- какое-то глубинное
беспокойство, неизъяснимое недомогание русских, причем у них, в отличие от новых
французских революционеров, недомогание это происходит не от смутности идей, не
от заблуждений, не от скуки материального процветания или рожденных конкуренцией
приступов ревности; в нем выражает себя неподдельное страдание, оно -- признак
органической болезни. В России, по-моему, люди обделены подлинным счастьем больше,
чем в любой другой части света. Мы у себя дома несчастны, однако чувствуем, что
наше счастье зависит от нас самих; у русских же оно невозможно вовсе. Вообразите
бурление республиканских страстей (ибо, повторяю еще раз, при российском императоре
царит мнимое равенство) в тиши деспотизма -- устрашающее сочетание, особенно в
свете того будущего, какое оно предрекает миру. Россия -- плотно закупоренный
котел с кипящей водой, причем стоит он на огне, который разгорается все жарче;
я боюсь, как бы он не взорвался; и тревога моя лишь возрастает оттого, что император
сам не раз переживал подобный страх за время своего царствования, полного трудов,--
трудов и военных, и мирных, ибо империи в наши дни подобны машинам, которые портятся,
если их остановить. Осмотрительность парализует их, бездействие переполняет тревогой.
Итак, народные празднества задаются той самой головой без тела, государем
без народа. По-моему, прежде чем принимать изъявления всенародной любви, следовало
бы создать сам народ.
Страна эта, говоря по правде, отлично подходит для всякого рода надувательств;
рабы есть и в других странах, но чтобы найти столько рабов- придворных, надо побывать
в России. Не знаешь, чему дивиться больше,-- то ли безрассудству, то ли лицемерию,
которые царят в этой империи; Екатерина II жива, ибо, невзирая на
247
Астольф де Кюстин
Россия в 1839 году
весьма открытый нрав ее внука, Россией по-прежнему правят с помощью скрытности
и притворства... В этой стране признать тиранию уже было бы прогрессом.
Иностранцы, что описывали Россию, в этом вопросе, как и в большинстве прочих,
обманывают весь свет заодно с русскими. Возможно ли проявить снисходительность
более коварную, чем у большинства подобных сочинителей, сбежавшихся сюда со всех
концов Европы, дабы умилиться трогательной близости, что царит между российским
императором и его народом? Неужели столь сильно обаяние деспотизма, что и люди
просто любопытствующие покоряются ему? Либо страну эту живописали до сих пор лишь
те, кто по положению своему, по складу характера не мог быть независимым, либо
же самые искренние умы, едва оказавшись в России, утрачивают свободу суждений.
Что до меня, то меня спасает от этого воздействия отвращение, какое внушает мне
все показное.
Я ненавижу только одно зло, и ненавижу потому, что считаю: оно порождает и
предполагает все прочие виды зла; это зло -- ложь. Поэтому я стараюсь разоблачать
его повсюду, где встречаю; именно ужас перед неискренностью поддерживает во мне
желание и мужество описывать это путешествие; я предпринял его из любопытства,
поведаю же о нем из чувства долга. Страсть к истине -- муза, заменяющая мне силу,
молодость, просвещенность. Чувство это заходит так далеко, что заставляет меня
любить время, в которое мы живем; пускай наше столетие отчасти грубовато, но оно
по крайней мере откровенней, чем предыдущее; его отличительная черта -- доходящее
иногда до ненависти неприятие всего напускного; и я эту брезгливость разделяю.
Отвращение к лицемерию для меня -- факел, с помощью которого я ищу верный путь
в лабиринте мира; все, кто так или иначе обманывает людей, представляются мне
отравителями, причем самые высокопоставленные, самые могущественные -- ви- новнее
всех. Когда лжет слово, книга, поступок, я их ненавижу; когда, как в России, лжет
молчание, я проникаю в его смысл. Пусть это послужит ему наказанием.
Вот что помешало вчера моему уму наслаждаться зрелищем, которым невольно восхищался
мой взор; пусть зрелище это не было трогательным, как мне старались его представить,
но оно было пышным, великолепным, неповторимым и необычным; однако стоило мне
подумать, что передо мною -- обман, как оно утратило в моих глазах всякую привлекательность.
В России еще не ведают страсти к истине, что владеет ныне сердцами французов.
Да и что такое, в конце концов, эта толпа, которую окрестили народом и которую
Европа почитает своим долгом простодушно расхваливать за ее почтительную короткость
в обращении к своим государям? не обольщайтесь -- это рабы рабов. Знать посылает
248
Письмо пятнадцатое
чествовать императрицу специально отобранных крестьян, и о них говорят, будто
они оказались тут случайно; сей цвет крепостных допускается во дворец и имеет
честь представлять народ, которого не существует вне дворцовых стен; они смешиваются
в толпе с придворной челядью; еще в этот день ко двору допускаются купцы, известные
своим добрым именем и верноподданностью, ибо несколько бород необходимы, чтобы
доставить удовольствие любителям русской старины. Вот что такое этот народ, чьи
отменные чувства российские правители со времен императрицы Елизаветы ставят в
пример другим народам! Кажется, именно в ее царствование было положено начало
такого рода празднествам; император Николай, при всем его железном характере,
удивительной прямоте намерений и при всей власти, какую обеспечивают ему общественные
и личные добродетели, сегодня не сумел бы, наверное, уничтожить этот обычай. Значит,
верно, что каким бы абсолютным ни казался способ правления, людям не под силу
одолеть ход вещей. Деспотизм выказывает себя открыто и независимо лишь по временам
-- когда у власти оказываются безумцы или тираны.
Ничего нет опаснее для человека, сколь бы высоко он ни стоял над остальными,
чем сказать нации: "Тебя обманули, и я больше не желаю быть пособником твоего
заблуждения". Низкий люд больше держится лжи, даже такой, какая идет ему во вред,
нежели истины, ибо гордыня человеческая все, что исходит от человека, предпочитает
исходящему от Бога. Это справедливо при любом способе правления, но при деспотизме
справедливо вдвойне.
Та независимость, какой пользуются мужики в Петергофе, никого не тревожит.
Именно такая свобода, именно такое равенство и нужны деспоту! их можно восхвалять
безбоязненно-- но попробуйте посоветовать отменить постепенно в России крепостное
право, и вы увидите, что с вами сделают и что скажут о вас в этой стране.
Вчера от всех придворных, оказывавшихся подле меня, я слышал похвалы учтивому
обращению крепостных. "Попробуйте устроить подобный праздник во Франции",-- говорили
они. Меня так и подмывало ответить: "Прежде чем сравнивать наши два народа, подождите,
пока ваш появится на свет". Одновременно мне на память приходил праздник, который
я сам устроил в Севилье для простых людей; притом что было это при деспотическом
правлении Фердинанда VII, истинная учтивость простонародья, свободного если не
по закону, то по существу, доставила мне предмет для сравнения не в пользу русских
*. Россия -- империя каталогов; она замечательна, если читать ее как собрание
этикеток; но бойтесь заглянуть дальше заголовков! Если вы откроете книгу, то не
найдете ничего из обещанного: все главы в ней обозначены, но каждую еще предстоит
написать.
• См. "Испанию при Фердинанде VII".
249
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
Сколько здешних лесов -- всего лишь топи, где вы не нарежете и вязанки хворосту!..
Все расположенные в удалении полки-- только пустые рамки, в них нет ни одного
человека; города и дороги только замышляются; сама нация доселе -- всего лишь
афишка, наклейка для Европы, обманутой неосторожной дипломатической выдумкой *.
Я не нашел здесь подлинной жизни ни в ком, кроме императора, и естественности
нигде, кроме как при дворе. Торговцы, из которых составится когда-нибудь средний
класс, столь немногочисленны, что не могут заявить о себе в этом государстве;
к тому же почти все они чужестранцы. Писателей насчитывается по одному-два в каждом
поколении, и столько же живописцев, которых за немногочисленность их весьма почитают
-- благодаря ей им обеспечен личный успех, но она же не позволяет им оказывать
влияние на общество. В стране, где нет правосудия, нет и адвокатов; откуда же
взяться там среднему классу, который составляет силу любого государства и без
которого народ -- не более чем стадо, ведомое дрессированными сторожевыми псами?
Я не упомянул одной категории людей, которых не следует числить ни среди знати,
ни среди простонародья,-- это сыновья священников; почти -все они становятся мелкими
чиновниками, и этот канцелярский люд -- главная язва России * *: они образуют
нечто вроде захудалого дворянства, до крайности враждебного высшей знати, -- дворянства,
чей дух антиаристократичен в прямом политическом значении этого слова, но которое
оттого нисколько не менее обременительно для крепостных; именно эти неудобные
для государства люди, плоды схизмы, разрешившей священнику жениться, и начнут
грядущую революцию в России. Ряды этого "низшего" дворянства равным образом пополняют
столоначальники, артисты, разного рода чиновники, прибывшие из-за границы, и их
дети, пожалованные дворянством; можете ли вы усмотреть во всем этом какие- либо
зачатки истинного русского народа, достойного и способного оправдать, оценить
по заслугам народолюбие государя?
Еще раз повторю: в России разочаровываешься во всем, и изящно- непринужденное
обращение царя, принимающего у себя во дворце собственных крепостных и крепостных
своих придворных, -- еще одна насмешка, не более. Смертная казнь в этой стране
отменена для всех преступлений, кроме государственной измены; однако ж есть преступники,
которых власти хотят убить. И вот, чтобы примирить мягкость законо-уложения и
традиционно свирепые нравы, здесь поступают так:.
• Автор не вычеркивает сию вспышку раздражения, дабы читатель сам оценил ее
уместность. Дурное настроение, усилившееся из-за картины показного, невозможного
слияния с народом, толкнуло его на бунт против лжи, тем более опасной, что и светлые
умы оказались в ее власти.
*• См. далее письмо тридцать первое, писанное в Ярославле.
250
Письмо пятнадцатое когда преступник приговорен к сотне и больше ударов кнута,
палач, зная, что означает подобный приговор, третьим ударом из человеколюбия убивает
несчастного. Но зато смертная казнь отменена!.. * Разве обманывать таким образом
закон не хуже, нежели провозгласить самую дерзкую тиранию? Тщетно искал я среди
шести-семи тысяч представителей сей фальшивой русской нации, что толпились вчера
вечером во дворце в Петергофе, хотя бы одно веселое лицо; когда лгут, не смеются.
Вы можете верить тому, что я говорю о результате абсолютистского способа правления:
ведь я прибыл изучать эту страну в надежде найти здесь лекарство против болезней,
которые грозят нам самим. Если вам кажется, что суждения мои о России слишком
суровы, вините в этом только впечатления, какие я невольно полу- чаю каждый день
от людей и вещей и какие получал бы на моем месте любой друг человечества, если
бы попытался, как я, заглянуть по другую сторону того, что ему показывают.
Империя эта при всей своей необъятности -- не что иное, как тюрьма, ключ от
которой в руках у императора; такое государство живо только победами и завоеваниями,
а в мирное время ничто не может сравниться со злосчастьем его подданных -- разве
только злосчастье государя. Жизнь тюремщика всегда представлялась мне столь похожей
на жизнь узника, что я не устаю восхищаться прельстительной силой воображения,
благодаря которой один из этих двоих почитает себя несравненно меньше достойным
жалости, чем другой.
Человеку здесь неведомы ни подлинные общественные утехи просвещенных умов,
ни безраздельная и грубая свобода дикаря, ни независимость в поступках, свойственная
полудикарю, варвару; я не вижу иного вознаграждения за несчастье родиться при
подобном режиме, кроме мечтательной гордыни и надежды господствовать над другими:
всякий раз, как мне хочется постигнуть нравственную жизнь людей, обитающих в России,
я снова и снова возвращаюсь к этой страсти. Русский человек думает и живет, как
солдат!.. Как солдат-завоеватель.
Настоящий солдат, в какой бы стране он ни жил, никогда не бывает гражданином,
а здесь он гражданин меньше, чем где бы то ни было, -- он заключенный, что приговорен
пожизненно сторожить других заключенных.
Обратите внимание, что в русском слово "тюрьма" означает нечто большее, чем
в других языках. Дрожь пробирает, как подумаешь обо всех тех жутких подземельях,
которые в стране этой, где всякий с рождения учится не болтать лишнего, скрыты
от нашего сочувствия за стеной вымуштрованного молчания. Нужно приехать сюда,
чтобы возненавидеть скрытность; в подобной
* См. брошюру г. Толстого, озаглавленную "Взгляд на российское законода тельство",
и т. д.
251
Астольф де Кюстин
Россия в 1839 году
осмотрительности обнаруживает себя тайная тирания, образ которой повсюду встает
передо мною. Здесь каждое движение лица, каждая недомолвка, каждый изгиб голоса
предупреждает меня:
доверчивость и естественность опасны. Все, вплоть до внешнего вида домов,
обращает мысль мою к мучительным условиям человеческого существования в этой стране.
Когда, перешагнув порог дворца, жилища какого-нибудь знатного вельможи, я вижу,
что за его роскошью, никого не способной обмануть, везде проступает плохо скрытая
отвратительная грязь; когда я, так сказать, чую паразитов даже и под самой ослепительно-пышной
крышей, я не говорю себе: вот недостатки, а значит, вот и искренность!.. нет,
я иду дальше и, не останавливаясь на том, что поражает мои органы чувств, немедля
воображаю себе весь тот мусор, каким, должно быть, загажены тюремные камеры в
этой стране, где богачи не умеют содержать в чистоте даже самих себя; страдая
от сырости в своей комнате, думаю я о несчастных, что погребены в сырости подводных
узилищ в Кронштадте, в Петербургской крепости и во множестве иных политических
могил, неведомых мне даже по названию; изможденный цвет лица солдат, проходящих
мимо по улице, живо рисует мне воровство чиновников, которые обязаны снабжать
армию продовольствием; мошенничество этих предателей, уполномоченных императором
кормить его гвар- дию, каковую они объедают, читается в свинцовых чертах и на
синюшных лицах несчастных, что лишены здоровой и даже просто достаточной пищи
по вине людей, которые думают лишь о том, как бы побыстрей разбогатеть, и не боятся
ни опозорить правительство, обкрадывая его, ни навлечь на себя проклятие построенных
в шеренги рабов, убивая их; наконец, здесь на каждом шагу встает передо мною призрак
Сибири, и я думаю обо всем, чему обозначением служит имя сей политической пустыни,
сей юдоли невзгод, кладбища для живых; Сибирь -- это мир немыслимых страданий,
земля, населенная преступными негодяями и благородными героями, колония, без которой
империя эта была бы неполной, как замок без подземелий.
Такие вот мрачные картины рождаются в моем воображении в те минуты, когда
нам начинают расхваливать трогательную близость царя со своими подданными. Конечно
же, я никоим образом не хочу позволить себя ослепить императорским народолюбием;
напротив, я предпочитаю лишиться дружбы русских, но не утратить ту свободу мысли,
какая позволяет мне судить об их хитростях и о приемах, что применяют они, дабы
обмануть нас и обмануться ' самим; гнев их меня мало пугает, ибо я отдаю им должное
и верю, что в глубине души они судят свою страну еще более сурово, чем я, ибо
лучше меня ее знают. Вслух они станут браниться, а про себя отпустят мне грехи;
с меня и довольно. Путешественник, всецело доверившийся местным жителям, мог бы
проехать всю русскую
252
Письмо пятнадцатое
империю из конца в конец и вернуться домой, не. увидав ничего, кроме череды
фасадов,-- а именно это и требуется, как я погляжу, чтобы понравиться моим хозяевам;
но для меня подобная цена за гостеприимство слишком высока; пусть лучше я обойдусь
без похвал, чем утрачу истинный и единственный плод моего путешествия -- опыт.
Стоит чужестранцу показать себя простодушным и деятельным, рано вставать и
поздно ложиться спать, посещать все маневры и не пропускать ни единого бала, словом,
вести такую бурную жизнь, которая не оставляет времени для размышлений, -- и его
будут всюду принимать радушно, к нему отнесутся благожелательно, его станут чествовать;
всякий раз, как путешественнику скажет несколько слов или улыбнется император,
толпа незнакомых людей примется пожимать ему руку, и по отъезде его провозгласят
выдающимся человеком. Мне все кажется, что передо мною мольеровский мещанин во
дворянстве, над которым издевается муфтий. Русские придумали отличное французское
словцо, обозначающее их политическое гостеприимство; они говорят про иностранцев,
которых морочат бесконечными празднествами: их нужно mgw.rla.nder *. Но пусть
остережется чужестранец показать, что усердие его и исполнительность идут на спад;
при первом же признаке усталости или проницательности, при малейшей неосторожности,
что выдавала бы даже не скуку, а саму способность скучать, он увидит, как восстает
против него, подобно разъяренной змее, русский ум, самый колкий
на свете **. Насмешка -- это бессильное утешение угнетенных; здесь в ней заключено
удовольствие крестьянина, точно так же как в сарказме заключено изящество знатного
человека; ирония и подражательство -- вот единственные природные таланты, какие
обнаружил я в русских. Отведав единожды яду их критики, чужестранцу уже никогда
не оправиться; его пропустят сквозь злые языки, как дезертира сквозь строй; униженный,
убитый горем, рухнет он в конце концов под ноги сборищу честолюбцев, безжалостней
и жестокосердней которых нет на земле. Честолюбцы всегда рады погубить человека.
"Удушим его на всякий случай, все одним меньше: ведь человек -- это почти соперник,
потому что мог бы таковым стать".
Чтобы сохранить какие-то иллюзии на счет восточного гостеприимства, принятого
у русских, надо жить не при дворе. Здесь гостеприимство напоминает те старинные
припевы, какие в народе распевают даже после того, как сама песня лишается для
людей, повторяющих ее, всякого смысла; император задает этому припеву тон, а царедворцы
хором подхватывают. Русские придворные производят на меня впечатление марионеток,
подвешенных на чересчур толстых нитках.
* Буквально: "увешать гирляндами" (прим. перев.).
** См. в конце книги "Краткий отчет о путешествии".
253
Астольф де Кюстин
Россия в 1839 году
Еще менее верится мне в честность мужика. Меня высокопарно уверяют, что он
не украдет и цветка из сада своего царя: тут я не спорю, я знаю, каких чудес можно
достигнуть с помощью страха; но я знаю и то, что сии образцовые придворные селяне
не упустят случая обворовать своих соперников на один день, знатных господ, ежели
те, излишне умилившись присутствием крестьян во дворце и положившись на чувство
чести рабов, облагороженных государевой лаской, перестанут на миг следить за движениями
их рук. Вчера на императорском и народном балу, во дворце в Петергофе, у сардинского
посла весьма ловко вытащили из кармашка часы: их не защитила и предохранительная
цепочка. Множество людей лишились под шумок своих носовых платков и иных предметов.
У меня самого пропал кошелек с несколькими дукатами, но я смирился с его потерей,
посмеиваясь в душе над господами, что возносили хвалы честности своего народа.
Господа эти отлично знают цену своим красивым словам; однако я вовсе не прочь
узнать ее так же хорошо, как они сами. Наблюдая столько бесполезных ухищрений,
я ищу тех, кто принимал бы эти ребяческие обманы за чистую монету, и восклицаю,
вслед за Базилем: "Кто кого здесь проводит за нос? Все в заговоре!"
Что бы ни говорили и что бы ни делали русские, всякий искренний наблюдатель
увидит в них всего лишь византийских греков, овладевших современной стратегической
наукой под руководством пруссаков XVIII столетия и французов XIX-го.
Любовь русского народа к самодержавному правителю представляется мне столь
же подозрительной, сколь и чистосердечие французов, проповедующих абсолютную демократию
во имя свободы; кровавые софизмы!.. Покончить со свободой, проповедуя либерализм,
значит убивать, ибо любое общество живо правдой; но и вести себя как патриархальный
тиран -- тоже значит быть убийцей!.. У меня есть одна навязчивая идея: я думаю,
что людьми можно и должно управлять без обмана. Если в частной жизни ложь -- низость,
то в жизни общественной -- преступление, причем преступление обязательно неуклюжее.
Всякое правительство, если оно лжет,-- более опасный заговорщик, чем убийца, которого
оно обезглавливает по закону; и вопреки примеру, какой подают отдель- ные великие
умы, испорченные веком остроумцев, преступление, то' есть ложь, есть всегда величайшая
ошибка: гений, отказавшись от правды, теряет свою власть; при этом происходит
странная перемена ролей -- именно господин унижает себя перед рабом, ибо обманщик
стоит ниже обманутого. Это применимо и к управлению государством, и к литературе,
и к религии. Моя мысль о возможности заставить христианскую искренность служить
политике не столь легковесна, как может показаться ловкачам, ибо-ее придерживается
и император Николай, а его ум
254
Письмо пятнадцатое
самый практический и ясный, какой только бывает на свете. Не думаю, чтобы сыскался
сегодня второй государь, который бы так ненавидел ложь и так редко лгал, как этот
император.
Он сделался главным поборником монархической власти в Европе, и вы сами знаете,
с какой открытостью он играет свою роль. В отличие от некоторых правительств,
ему не свойственно проводить в каждой местности свою особую политику, в зависимости
от сугубо корыстных интересов; напротив, он повсюду, не делая никаких различий,
поддерживает те принципы, что согласуются с его сис- темой взглядов: именно так
проявляет он свой абсолютный роялизм. Разве таким образом выказывает Англия свой
либерализм, конституционность и приверженность филантропии?
Каждый день император Николай прочитывает сам от первой до последней страницы
одну-единственную французскую газету -- "Журналь де Деба". Другие он просматривает,
только если ему укажут на какую-нибудь интересную статью. Цель лучших умов во
Франции состоит в том, чтобы поддерживать существующую власть ради спасения общественного
порядка; ту же мысль проводит постоянно "Журналь де Деба" и отстаивает ее, являя
такое превосходство разума, которое объясняет уважение к этому листку и в нашей
стране, и во всей Европе.
Франция страдает болезнью века, и болеет сильнее, чем любая другая страна;
болезнь эта -- неприятие власти; стало быть, лекарство от нее в том, чтобы укреплять
власть, -- так думает император в Петербурге и "Журналь де Деба" в Париже.
Но поскольку сходны у них только цели, то чем больше они, казалось бы, сближаются,
тем сильнее враждуют; не так ли выбор средств разделяет зачастую умы, собравшиеся
под одним знаменем? При встрече они союзники, при расставании -- враги.
Законная власть, обретенная по праву наследования, кажется российскому императору
единственным способом достичь своей цели; "Журналь де Деба" отчасти извращает
привычный смысл старинного понятия "законная власть" под тем предлогом, что существует
иная, более надежная власть -- плод выборов, основанных на подлинных интересах
страны,-- и тем самым во имя спасения общественных установлений возводит свой
алтарь в противовес алтарю императора.
Борьба же двух этих законных властей, где одна слепа как сама необходимость,
а другая неуловима, словно страсть, порождает гнев тем более бурный, что у адвокатов
обеих систем недостает решительных аргументов и они прибегают к одним и тем же
понятиям, дабы прийти к прямо противоположным выводам.
Одно несомненно среди стольких неясностей: всякий, кто представит себе в общих
чертах историю России, начиная от истоков империи и особенно с момента восхождения
на престол династии Романовых, не может не прийти в изумление, глядя на государя,
255
Астольф де Кюстин
Россия в 1839 году
правящего ныне этой страной и выступающего в защиту монархической догмы законной
власти по праву наследования,-- в том смысле, какой придавался некогда словам
"законная власть" в политической религии Франции,-- тогда как оборотившись на
себя и припомнив те насильственные методы, с помощью которых многие предки его
передавали трон своим преемникам, он бы из самой логики событий постиг преимущество
законной власти по "Журналь де Деба". Однако он повинуется своему убеждению, не
оборачиваясь на себя. Я нахожу удовольствие в отступлениях, вы это знаете с давних
пор; я не люблю оставлять в стороне те мимолетные мысли, что возникают у меня
по тому или иному поводу,-- воображение мое влечется ко всему похожему на свободу,
и подобного рода беспорядок притягивает его. Меня бы заставила исправиться только
необходимость всякий раз извиняться или умножать риторические уловки, дабы внести
разнообразие в переходы от одной темы к другой, -- тогда труд перевесил бы удовольствие.
Местечко Петергоф -- прекраснейшая картина природы, какую я доселе наблюдал
в России. Низкий скалистый берег нависает над морем, которое начинается прямо
у оконечности парка, примерно на треть лье ниже дворца, возведенного на краю этого
невысокого, почти отвесно обточенного природой обрыва; в этом месте устроены были
великолепные наклонные спуски; вы сходите с террасы на террасу и оказываетесь
в парке, где взору вашему предстают величе- ственные боскеты, весьма обширные
и тенистые. Парк украшают водные струи и искусственные каскады в версальском вкусе;
для сада, расчерченного в манере Ленотра, он довольно живописен. Здесь есть несколько
возвышений, несколько садовых построек, с которых открывается море, берега Финского
залива, вдали -- арсенал русского морского флота, остров Кронштадт со своими гранитными
крепостными стенами вровень с водой, а еще дальше^ правее, в девяти лье -- Петербург,
белый город, что кажется издалека веселым и блестящим и под вечер, со своими теснящимися
дворцами и крашеными крышами, своими островами, соборами в окружении побеленных
колонн, рощами похожих на минареты колоколен, напоминает еловый лес, когда серебристые
пирамиды его сияют в зареве пожара. : Отсюда видишь, или по крайней мере угадываешь,
как из центра этого леса, прорезанного рукавами реки, вытекают разный русла Невы,
которая вблизи залива ветвится и впадает в море во" всем величии большого речного
потока, чье великолепное устье заставляет забыть, что длина его всего восемнадцать
лье. И тут одна видимость! Природа здесь, можно сказать, действует заодно с человеком,
окружая ошеломленного путешественника иллюзиями. Пейзаж этот плоский, холодный,
но весьма впечатляющий, и к унынию его проникаешься почтением.
256
Письмо пятнадцатое
Растительность не придает сколько-нибудь значительного разнообразия ландшафтам
Ингрии; в садах она совершенно искусственна, в сельской же местности это редкие
купы берез тоскливо-зеленого цвета и аллеи тех же деревьев, что насажены вместо
границ между болотистыми лугами, лесами с чахлыми и узловатыми деревьями и пашней,
не родящей пшеницу,-- ибо что же может уро- диться на шестидесятом градусе широты?
Когда я думаю, сколько препятствий пришлось одолеть человеку, чтобы создать
здесь общество, возвести город, сделать это, как говорили Екатерине, медвежье
и волчье логово обиталищем не одного государя и содержать их здесь с пышностью,
подобающей тщеславию великих правителей и великих народов, то любой латук и любая
роза вызывает у меня желание воскликнуть "о, чудо!". Если Петербург -- это раскрашенная
Лапландия, то Петергоф -- дворец Армиды под стеклянным колпаком. Когда взору моему
предстает столько роскоши, изящества и блеска, а при этом я вспоминаю, что несколькими
градусами севернее год состоит из одного дня, одной ночи и пары сумерек, каждые
в три месяца длиною, я перестаю верить, что нахожусь под открытым небом. И вот
тут-то я не могу не приходить в восхищение!!
Торжеством человеческой воли я восхищаюсь всюду, где вижу его, -- что отнюдь
не ставит меня перед необходимостью восхищаться слишком часто. По императорскому
парку в Петергофе можно проехать в карете целое лье и не попасть дважды в одну
и ту же аллею; и вот представьте себе этот парк, весь залитый огнями. Здесь, в
стране льдов, лишенной естественного света, иллюминации являют собою настоящее
зарево пожара; можно подумать, будто ночь должна вознаградить людей за дневной
сумрак. Деревья исчезают в убранстве бриллиантов; лампионов в каждой аллее столько
же, сколько листьев: это Азия, только не реальная, современная Азия, а сказочный
Багдад из "Тысячи и одной ночи" или еще более сказочный Вавилон Семирамиды. Говорят,
в день чествования императрицы из Петербурга отправляются шесть тысяч экипажей,
тридцать тысяч пешеходов и бессчетное количество лодок, и все эти полчища по прибытии
в Петергоф встают вокруг него лагерем. В этот день и в этом месте я единственный
раз видел в России толпу. Гражданский бивуак в военной стране -- одна из достопримечательностей.
Это не значит, что на празднестве не было армии: вокруг местопребывания государя
и государыни расквартирована также часть гвардии и кадетский корпус; и все эти
люди -- офицеры, солдаты, торговцы, крепостные, господа, знать, вместе бродят
по рощам, откуда двести пятьдесят тысяч лампионов изгнали ночную тьму. Мне назвали
именно эту цифру, ее я вам и повторяю наугад, ибо по мне что двести тысяч, что
два миллиона -- все едино; глазомера
257
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
у меня нет, и я знаю только одно: естественное освещение северного дня меркнет
перед искусственным светом, который излучает это огненное море. В России император
затмевает солнце. В эту летнюю пору ночи снова вступают в свои права, они быстро
удлиняются, и вчера, не будь иллюминации, под сводами широких аллей петергофского
парка на несколько часов воцарилась бы полная темнота.
Еще говорят, что все лампионы в парке зажигают за тридцать пять минут тысяча
восемьсот человек; та часть иллюминации, какая обращена к замку, загорается за
пять минут. Она, среди прочего, охватывает и канал, расположенный напротив центрального
балкона дворца и уходящий далеко в парк, по прямой, в направлении моря. Эта перспектива
поистине завораживает: водная гладь обрамлена столькими фонарями и отражает столь
яркий свет, что сама кажется огненной. Быть может, у Ариосто достало бы блеска
и воображения, дабы описать вам на языке волшебства подобные чудеса; все это дивное
море света используется здесь со вкусом и выдумкой; разным группам лампионов,
удачно разбросанным среди листвы, придана оригинальная форма: тут есть цветы величиною
с дерево, солнца, вазы, беседки из виноградных лоз -- копии итальянских pergole
*, обелиски, колонны, узорные, на мавританский манер, стены, -- словом, у вас
перед глазами проходит целый фантастический мир, но взор ваш ни на чем не задерживается,
ибо чудеса сменяют друг друга с невероятной быстротой. От огненных крепостных
укреплений отвлекают вас драпировки, кружева из драгоценных камней; все сверкает,
все горит, все -- пламя и брильянт; боишься, как бы это великолепное зрелище не
оставило по себе, словно пожар, кучу пепла.
Но самое поразительное, что видно из дворца, это все же большой канал, похожий
на застылую лаву в охваченном заревом лесу. На противоположном конце канала установлена
громадная пирамида цветных огней (высотою, я полагаю, футов в семьдесят), которую
венчает шифр императрицы, сияющий ослепительно-белым светом и окруженный понизу
красными, зелеными и синими лампами; он похож на брильянтовое перышко в обрамлении
цветных драгоценных камней. Все это сделано с таким размахом, что вы перестаете
верить собственным глазам. Вы скажете, что подобные эффекты -- вещь невероятная
для праздника, который справляется каждый год; то, что я вижу перед собою, слишком
огромно и потому нереально: это греза влюбленного великана, пересказанная безумным
поэтом.
Есть на этом празднике нечто столь же чудесное, сколь и он сам, -- это различные
побочные сцены, которые он вызывает к жиз-
* Беседки, опирающиеся на колонны или пилястры.
258
Письмо пятнадцатое
ни. Вся толпа, о которой я говорил, на протяжении двух-трех ночей стоит лагерем
вокруг деревни, растекаясь по довольно значительному пространству. Многие женщины
укладываются спать в своих каретах, крестьянки ночуют в повозках; экипажи эти
сотнями стоят внутри дощатых оград и образуют походные лагеря, по которым весьма
занятно пройтись, -- они достойны кисти какого-нибудь остроумного живописца.
Импровизированные города-однодневки, какие сооружают русские по случаю праздника,
гораздо более занятны и гораздо более национальны по духу, чем настоящие города,
возведенные в России иностранцами. В Петергофе все: лошади, хозяева, кучера --
ночуют вместе в деревянных загонах; такие бивуаки совершенно необходимы, ибо в
деревне не так много сравнительно чистых домов, и комнаты в них стоят от двухсот
до пятисот рублей за ночь; бумажный рубль соответствует двадцати трем французским
су.
Тяжелое чувство, владеющее мною с тех пор, как я живу среди русских, усиливается
еще и оттого, что во всем открывается мне истинное достоинство этого угнетенного
народа. Когда я думаю о том, что мог бы он совершить, будь он свободен, и когда
вижу, что совершает он ныне, я весь киплю от гнева. Послы со своими семействами
и свитой, равно как иностранцы, представленные ко двору, получают кров и приют
за счет императора; для этих целей отведено обширное и очень милое квадратное
здание, именуемое Английским дворцом. Расположено оно в четверти лье от императорского
дворца, на окраине деревни, в прекрасном парке английской планировки, который
столь живописен, что кажется естественным. Привлекательность этому саду придают
обильные и красивые водоемы, а также холмистая местность, вещь редкая в окрестностях
Петербурга. В этом году иностранцев оказалось более обыкновенного, и им не хватило
места в Английском дворце, каковой пришлось отвести для должностных лиц и особ,
получивших официальное приглашение; так что ночевать в этом дворце мне не пришлось,
но обедаю я там каждый день, вместе с дипломатическим корпусом и еще семью-восемью
сотнями человек; стол во дворце отменный. Гостеприимство, без сомнения, поразительное!..
Если вы нашли себе пристанище в деревне, то для того чтобы отправиться обедать
за этим столом, во главе которого восседает один из высших военных чинов империи,
надо закладывать лошадей и надевать мундир.
На ночь директор императорских театров предоставил мне в театральной зале
Петергофа две актерские ложи, и этому моему жилью все завидуют. Я не знаю здесь
недостатка ни в чем, разве только в кровати. По счастью, я захватил из Петербурга
свою маленькую железную кровать. Для европейца, что путешествует по России и не
желает обзаводиться привычкой спать на лавке или на
259
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
лестнице, завернувшись в ковер, это предмет первой необходимости. Здесь возить
с собою собственную кровать -- дело такое же естественное, как в Испании носить
плащ!.. Солома в стране, где не родится зерно, редкость, и за недостатком ее я
набиваю тюфяк сеном: его можно отыскать почти везде. Если не хочется обременять
себя кроватью, надо по крайней мере иметь при себе чехол для матраца. Я вожу его
для своего камердинера, который не больше моего готов смириться с необходимостью
спать по-русски. Я обошелся бы без кровати даже скорее, чем он, ибо почти две
ночи напролет занят был тем, что писал вам это письмо.
Любительские бивуаки -- самое живописное, что есть в Петергофе, ибо в солдатских
лагерях царит единообразие во всем. Уланы раскинули бивуак посреди луга, вокруг
пруда в окрестностях дворца, поблизости от них разместился полк конных гвардейцев
императрицы, а дальше черкесы, чьи казармы находятся на краю деревни, и, наконец,
кадеты, которые частью расквартированы по домам, а частью стоят лагерем в поле.
В любой другой стране от такого громадного скопления народа возникла бы невообразимая
толчея и сумятица. В России все происходит степенно, все обретает характер церемонии;
тишина соблюдается очень строго; надо видеть этих молодых людей, что собрались
здесь ради собственного удовольствия или удовольствия чужого и не осмеливаются
ни смеяться, ни петь, ни ссориться, ни играть, ни танцевать, ни бегать; можно
подумать, что это группа арестантов, готовая отправиться к месту своего заключения.
Опять напоминание о Сибири!.. Во всем, что я здесь вижу, недостает, конечно, отнюдь
не величия и не пышности, и даже не вкуса и изысканности: недостает веселья; веселиться
не прикажешь, наоборот, приказ губит веселье, подобно тому как шнур и ватерпас
губят живописные картины. Все виденное мною в России было непременно симметричным
и имело упорядоченный вид; здесь не ведают того, что придало бы цену порядку,
-- разнообразия, из которого родится гармония.
Солдаты на бивуаке подчинены дисциплине еще более суровой, чем в казармах;
подобная строгость, выказываемая в мирное время, в чистом поле и в праздничный
день, приводит мне на память слова о войне великого князя Константина. "Не люблю
войну, -- говаривал он, -- от нее солдаты портятся, одежда пачкается, а дисциплина
падает".
Сей принц-воитель говорил не всю правду; у него была. и другая причина не
любить войну -- что и доказало его поведение в Польше. В день, когда имеют быть
бал и иллюминация, в семь часов вечера все стекаются в императорский дворец. Всех
вперемешку -- придворных, дипломатический корпус, приглашенных иностранцев
260
Письмо пятнадцатое
и так называемых людей из народа, допущенных на праздник, вводят в главные
покои. Мужчинам, за исключением мужиков в национальных одеждах и купцов, облаченных
в кафтаны, строго предписано иметь поверх мундиров "табарро", венецианский плащ
-- ибо праздник сей именуется балом-маскарадом. В главных покоях, зажатый в толпе,
вы довольно долго ожидаете появления императора и императорской фамилии. Едва
солнце дворца, повелитель, возникает на горизонте, как пространство перед ним
расчищается; в сопровождении своей благородной свиты он свободно, ни на миг не
соприкасаясь с толпой, пересекает залы, куда минутою прежде нельзя было, казалось,
протиснуться ни одному человеку. Едва Его Величество скрывается из виду, волны
крестьян смыкаются вновь. Так пенится струя за кормой корабля.
Голова Николая возносится выше всех голов, и благородный облик его накладывает
печать почтительности на это волнующееся море -- он словно Вергилиев Нептун; нельзя
быть более императором, чем он. Два или три часа подряд он танцует полонезы с
дамами, принадлежащими к его фамилии и ко двору. В свое время танец этот представлял
собою размеренную и церемонную ходьбу, ныне же это просто прогулка под звуки музыки.
Император со свитой движутся прихотливыми извивами, а толпа, хоть и не зная, в
каком направлении устремится он дальше, тем не менее расступается всегда вовремя
и не стесняет поступь императора.
Император говорит что-то нескольким бородачам в русском костюме, то есть одетым
в персидское платье, и около половины одиннадцатого, с наступлением глубокой ночи,
начинается иллюминация. Я уже писал, с какой волшебной быстротой зажигаются на
ваших глазах тысячи лампионов; это настоящая феерия. Меня заверяли, что обычно
в этот праздничный миг к береговой линии подходят многие корабли императорского
морского флота, вторя отдаленными орудийными залпами музыке на суше. Вчера из-за
скверной погоды мы оказались лишены этого великолепного праздничного эпизода.
Должен, однако, добавить, что один француз, давно обосновавшийся в этой стране,
рассказывал, будто всякий год непременно случается что-нибудь такое, отчего иллюминации
на кораблях не бывает. Выбирайте сами, кому верить, -- словам ли местных жителей
или уверениям чужестранцев.
Большую часть дня мы уже считали, что иллюминация не состоится. Около трех
часов, как раз когда мы обедали в Английском дворце, в Петергофе выпал град; деревья
в парке яростно раскачивались, их вершины гнулись на ветру, ветви скребли по земле,
но мы, наблюдая это зрелище, были далеки от мысли, что от того самого порыва ветра,
на последствия которого мы бесстрастно взирали, гибнут в волнах сестры, матери,
друзья огромного числа людей, спокойно сидевших за одним с нами столом. Наше беспечное
любопытство было сродни веселью, а в это время множество
261
Астольф де Кюстин
Россия в 1839 году
лодок, плывших из Петербурга в сторону Петергофа, опрокидывались посреди залива.
Сейчас одни признают, что утонули двести человек, другие говорят о полутора тысячах,
двух тысячах, -- правды же не узнает никто, и в газетах о несчастье писать не
будут: это значило бы опечалить императрицу и предъявить обвинение императору.
Дневное бедствие хранилось в тайне на протяжении всего вечера; какие-то слухи
просочились лишь после праздника, но и на следующее утро двор казался не грустней
и не радостней обыкновенного; здешний этикет требует прежде всего, чтобы человек
молчал о том, что занимает мысли всех; даже и вне стен дворца признания делаются
только вполслова, походя и шепотом. Люди в этой стране привыкли жить уныло потому,
что сами почитают жизнь ни за что; каждый чувствует, что бытие его висит на ниточке,
и каждый делает свой выбор, так сказать, с рождения.
Подобные происшествия, хоть и не столь масштабные, каждый год омрачают празднества
в Петергофе, и когда бы не только я, но и другие задумались о том, во что обходится
все это великолепие, оно бы сменилось торжественным трауром и погребальной пышностью;
но размышляю здесь я один. Со вчерашнего дня умы суеверные приметили уже не одно
печальное предвестие: три недели здесь стояла прекрасная погода, и как раз в день
чествования императрицы она испортилась; шифр государыни никак не загорался --
человек, назначенный блюсти эту главную часть иллюминации, поднимается на вершину
пирамиды и берется за дело, но по мере того как он зажигает лампионы, ветер их
гасит. Человек поднимается вновь и вновь; наконец он оступается, падает с семидесятифутовой
высоты и разбивается насмерть. Его ! уносят; шифр же так и остается зажженным
лишь наполовину!..
Предзнаменования эти тем более зловещи, что императрица ужасающе худа, у нее
томный вид и тусклый взор. Жизнь, которую она ведет -- каждый вечер празднества,
балы! -- становится для нее ( пагубной. Здесь надобно беспрерывно развлекаться,
иначе умрешь со скуки. Раннее утро для императрицы и всех усердных придворных
начинается со зрелища смотров и парадов; за ними всегда следует i несколько приемов;
императрица на четверть часа удаляется в свои внутренние покои, а затем на два
часа выезжает на прогулку i в карете; вслед за прогулкой она принимает ванну,
а потом выезжает снова, на сей раз верхом. Возвратившись опять к себе, она снова
принимает визиты и наконец отправляется посетить какие-либо полезные заведения,
находящиеся под ее попечительством, или навестить кого-либо из близких; затем
она сопровождает императора, когда тот едет в военный лагерь: он тут всегда где-нибудь
да сыщется; вернувшись, они танцуют на балу; так проходит день за днем, год за
годом, и на это расходуются, вместе с жизнью, ее силы.
262
Письмо пятнадцатое
Особы, которым недостает мужества или здоровья, чтобы вести такую же кошмарную
жизнь, не пользуются ее благосклонностью. На днях императрица сказала мне об одной
женщине, весьма изысканной, но хрупкой: "Она вечно больна!" По тону, по виду,
с каким произнесены были эти слова, я почувствовал, что они решили судьбу целого
рода. В мире, где никто не довольствуется благими намерениями, болезнь равносильна
немилости. Императрица отнюдь не считает, что менее других обязана расплачиваться
за все собственной особой.
Она не может перенести, чтобы император удалился от нее хотя бы на миг. Государи
-- люди железные!.. Благородная женщина не желает быть подверженной человеческим
недугам и иногда мнит, что ей это удается; но из-за недостатка покоя, физического
и морального, отсутствия каких-либо регулярных занятий и дел, нехватки сколько-нибудь
серьезных собеседников, постоянно возникающей необходимости предаваться положенным
ей по рангу развлечениям, -- из-за этого всего ее снедает лихорадка; подобный
ужасающий образ жизни стал для нее и пагубен, и неизбежен. Теперь она не может
ни оставить его, ни выдержать дальше. Ей грозят чахотка, общее истощение, особенно
опасаются врачи воздействия на нее петербургской зимы; но ничто не заставит ее
провести полгода вдали от императора *.
Глядя на эту привлекательную, но изнуренную страданием женщину, что бродит,
словно привидение, на празднике, который называется ее праздником и который она,
быть может, видит в последний раз, я чувствую, как у меня сжимается сердце; и
как бы ни ослепляло меня человеческое величие, я обращаюсь мыслью к изъянам нашей
природы. Увы! с большой высоты больнее падать. Уже в этом мире люди благородные
за один день искупают все лишения бедняка на протяжении всей его долгой жизни.
Неравенство сословий стирается под недолгим, но тяжким гнетом страдания. Время
-- это всего лишь иллюзия, от которой избавлена страсть; сила чувства, удовольствия
или боли -- вот мера реальности... Реальность эта рано или поздно приводит к возникновению
в самой легкомысленной жизни серьезных идей; но вынужденная серьезность столь
же горька, сколь сладостна была бы серьезность иного рода. Будь я на месте императрицы,
я бы не согласился, чтобы вчера отмечали мой праздник,-- если бы, впрочем, в моей
власти было избавить себя от этого удовольствия, навязанного этикетом.
Даже самые высокопоставленные особы не испытывают особого вдохновения, если
им положено развлекаться в строго назначенный день. Дата, торжественно отмечаемая
каждый год, позволяет лишь острее ощутить ход времени благодаря сравнению прошлого
* На следующий год эмсские воды вернули императрице здоровье.
263
Астольф де Кюстин
Россия в 1839 ГОДУ
и настоящего. Юбилеи, хоть их и отмечают разного рода празднествами, всегда
наводят нас на множество грустных мыслей; едва минет первая молодость, как мы
начинаем клониться к упадку; к приходу повторяющегося из года в год торжества
у нас всегда оказывается на несколько радостей меньше и на несколько сожалений
больше -- и сколь же тягостен такой обмен! Разве не лучше было бы позволить дням
нашим протекать в тиши? Дни рождения -- это тоскливые голоса смерти, эхо времени,
что доносит до душевного нашего слуха одни только слова муки. Вчера по окончании
бала, описанного мною, был ужин; потом все, обливаясь потом, ибо в помещениях,
где теснилась толпа, жара стояла невыносимая, расселись по придворным каретам,
именуемым линейками, и поехали в ночной непроглядной тьме, по росе, чья свежесть,
по счастью, умерялась горящими лампионами, осматривать иллюминацию. Вы даже представить
себе не можете, какая жара струилась по аллеям этого зачарованного леса -- настолько
нагревают парк бесчисленные фонари, светом которых мы были ослеплены! Линейки
представляют собою экипажи с двумя рядами скамей, на которых удобно рассаживаются
спина к спине восемь человек; общий их вид -- форма, позолота, античная упряжь
лошадей -- не лишен величия и оригинальности. Это поистине царская роскошь, что
для Европы нынче вещь редкостная.
Количество этих экипажей весьма значительно -- в нем также проявляется пышность
петергофского празднества; их хватает на всех приглашенных, за исключением крепостных
и мещан, что ради торжественного случая расставлены по дворцовым залам.
Церемониймейстер указал мне, в какую линейку сесть, но у выхода царил беспорядок
и никто не мог попасть на свое место; не обнаружив ни слуги, ни плаща, я в конце
концов забрался в одну из последних линеек и уселся подле некоей русской дамы,
которая не была на балу и приехала сюда из Петербурга, чтобы показать своим дочерям
иллюминацию. Дамы эти, казалось, близко знались со всеми придворными семействами;
беседа с ними была откровенной и потому нимало не походила на беседу с людьми,
состоящими при дворе. Мать сразу же обратилась ко мне; непринужденность тона и
хороший вкус выдавали в ней знатную даму. Тут я вновь убедился в том, что успел
уже заметить раньше: если русские женщины не притворяются, то речи их не отличаются
ни кротостью, ни снисходительностью. Она перечислила мне всех, кто проезжал мимо
нас, -- ибо в продолжение этой волшебной прогулки линейки нередко едут друг другу
навстречу; половина экипажей движется по одной аллее, тогда как другая половина
-- по соседней, в противоположную сторону. Аллеи разделены полосою подстриженных
деревьев с широкими просветами в форме аркад, так что царственный .кортеж производит
смотр самому себе.
264
Письмо пятнадцатое
Когда бы не боязнь утомить вас и, главное, внушить вам своими восторгами известное
недоверие, я бы сказал, что никогда не видел ничего изумительнее этих портиков
из лампионов; когда вдоль них по парку, столь же заполненному толпой, как минутою
прежде были заполнены селянами залы дворца, проезжают в торжественной тишине все
придворные экипажи, зрелище это потрясает воображение.
Целый час мы странствовали по зачарованным боскетам; мы объехали вокруг озера,
именуемого Марли, что находится у оконечности петергофского парка. Более столетия
Версаль и все прочие дивные творения Людовика XIV занимали умы европейских государей.
Иллюминация на озере Марли показалась мне изумительнее всех прочих. У самого края
водного пространства (я едва не написал "золотого убранства", настолько вода здесь
светозарна и блестяща) высится дом, где жил Петр Великий; он тоже освещен фонарями,
как и все вокруг. Более всего поразил меня оттенок воды, в которой отражался свет
тысяч лампионов, зажженных по берегам этого огненного озера. Вода и деревья сообщают
иллюминации дополнительное и необычайное великолепие. Проезжая через парк, мы
видели гроты, освещенные изнутри так, что свет преломлялся через пелену воды,
падавшую перед входом в сверкающую пещеру; переливы каскада, заслоняющего собою
огонь, производили сказочное впечатление. Императорский дворец, возвышаясь над
всеми этими удивительными водопадами, предстает как бы их источником; он единственный
оставлен неосвещенным; он белый, но благодаря громадному пучку огней, что поднимаются
к нему из всех частей парка и от- ражаются от стен, начинает переливаться разными
цветами. В сиянии лучей столь же ослепительных, как лучи солнца, меняют свой цвет
камни и зелень деревьев. Ради одного только этого зрелища стоило совершить прогулку
в Петергоф. Если когда-нибудь случится мне вновь оказаться на этом празднике,
я ограничусь тем, что поброжу пешком по садам.
Прогулка эта, вне всякого сомнения, самое большое удовольствие, какое можно
получить на празднике в честь императрицы. Но, повторю еще раз, волшебство еще
не веселье: здесь никто не смеется, не поет, не танцует; все говорят тихо и развлекаются
с оглядкой; похоже, что подданные русского императора, искушенные в учтивостях,
даже и к удовольствию своему относятся с величайшим почтением. Одним словом, в
Петергофе, как и повсюду, не хватает свободы. К себе в комнату, то есть в ложу,
я вернулся в половине первого. С наступлением ночи любопытные пустились в обратный
путь, и покуда сей бурный поток тек у меня под окнами, я сел писать к вам -- все
равно уснуть посреди подобного столпотворения невозможно. В России шуметь дозволяется
только лошадям. Лавина карет самой разной формы и величины и самого разного сорта
265
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
продвигалась по дороге в четыре ряда сквозь огромную толпу -- пеших женщин,
детей и мужиков; после условностей царского празднества начиналась естественная
жизнь -- словно группа узников сбросила с себя оковы. Народ на большой дороге
-- уже отнюдь не дисциплинированная толпа в саду. Сей вихрь, вновь обретя изначальную
дикость и устремляясь с устрашающей мощью и быстротой в сторону Петербурга, напомнил
мне картины отступления под Москвой; эта иллюзия усиливалась оттого, что многие
лошади по пути падали замертво.
Едва успел я раздеться и броситься на кровать, как уже снова надо было подниматься
и бежать во дворец: ожидалось, что сам император будет производить смотр кадетскому
корпусу.
С величайшим удивлением я обнаружил, что весь двор уже на ногах и приступил
к исполнению своих обязанностей; женщин украшали свежие утренние туалеты, мужчины
вновь облачились в костюмы соответственно своим должностям. Все в условленном
месте ожидали императора. Нарядная толпа эта горела желанием выказать свое рвение:
всяк был так резов, словно ночное великолепие и усталость ложились бременем лишь
на одного меня. Я устыдился своей лени и понял, что не рожден быть добрым русским
царедворцем. Пусть цепь и позолочена, от этого она не кажется мне легче. Едва
успел я пробраться сквозь толпу, как появилась императрица; я еще не занял своего
места, а император уже обходил ряды своих малолетних офицеров, императрица же,
столь утомленная вчерашней церемонией, ожидала его в коляске посреди площади.
Мне было больно за нее, -- впрочем, от ее подавленности, поразившей меня вчера,
не осталось и следа. Так что жалость моя обратилась на меня самого: я чувствовал,
что один измучился за всех, и с завистью взирал, как даже самые престарелые из
придворных с легкостью несут тяжкий груз, угнетающий меня. Честолюбие здесь --
условие жизни; не будь этой дозы показной деятельности, все оставались бы угрюмыми
и печальными. Император громко приказывал ученикам исполнить то или иное упражнение;
после нескольких отменных маневров Его Величество выказал удовлетворение: повелев
одному из самых юных кадетов выйти из строя и взяв его за руку, он самолично подвел
его к императрице, представил ей, а потом поднял ребенка на высоту своей головы,
то есть над головами всех окружающих, и прилюдно поцеловал. Какой прок был императору
в этот день являть публике подобное добродушие? этого никто не смог или не захотел
мне объяснить. Я спрашивал у людей, стоящих рядом со мною, кто блаженный отец
сего образцового кадета, столь щедро удостоенного государевых милостей. Никто
не удовлетворил моего любопытства; в России из всего делают тайну. После этого
прилюдного изъявления чувств император и императрица возвратились в петергофский
дворец
266
Письмо пятнадцатое
и в главных его покоях принимали всех, кто пожелал засвидетельствовать им
свое почтение, а затем, около одиннадцати часов, показались на одном из балконов
дворца, перед которым принялись совершать весьма живописные упражнения на восхитительных
азиатских лошадях солдаты черкесской гвардии. Отменно наряженное, войско это своею
красотой довершает военную пышность русского двора, каковой, невзирая на все свои
усилия и притязания, по-прежнему остается и долго еще пребудет не столько европейским,
сколько восточным. Ближе к полудню, чувствуя, что любопытство мое иссякло, и не
обладая для восполнения физических сил тем всемогущим подспорьем, каким является
придворное честолюбие, совершающее здесь столько чудес, я улегся в постель и только
теперь встал, дабы завершить свой рассказ.
Я рассчитываю остаток дня провести здесь, пока не рассеется толпа; впрочем,
в Петергофе меня удерживает надежда получить одно удовольствие, которому я придаю
большое значение.
Завтра, если будет время, я поведаю вам, чем увенчались мои интриги.
ПИСЬМО ШЕСТНАДЦАТОЕ
Коттедж в Петергофе. -- Неожиданность. -- Императрица. -- Ее утреннее платье.
-- Ее обхождение, выражение лица, беседа с нею. -- Наследник престола. -- Доброта
его. -- Вопрос, повергший меня в замешательство. -- Как отвечает на него вместо
меня великий князь. -- Молчание императрицы; его истолкование. -- Внутреннее убранство
коттеджа. -- Полное отсутствие предметов искусства. -- Семейные пристрастия. --
Стеснительная робость. -- Великий князь в роли чичероне. -- Изысканная учтивость.
-- Что такое робость. -- В наш век люди от нее избавлены. -- Высшая степень гостеприимства.
-- Немая сиена. -- Рабочий кабинет императора.-- Маленький телеграф.-- Дворец
в Ораниенбауме.-- Грустные воспоминания.-- Маленький замок Петра III, то, что
от него осталось.-- Как здесь всеми силами скрывают правду. -- Преимущества людей
темных над великими. -- Цитата из Рюльера. -- Парковые беседки. -- Воспоминания
а Екатерине П. -- Лагерь в Красном Селе. -- Возвращение в Петербург. -- Ребяческие
выдумки.
Петербург, 27 июля 1839 года
В свое время я беспрестанно упрашивал госпожу *** помочь мне осмотреть коттедж
* императора и императрицы. Это маленький домик, который они построили в новом
готическом стиле, по английской моде. Находится он посреди великолепного петергофского
парка. "Нет ничего труднее, чем попасть в коттедж, когда Их Величества находятся
там,-- отвечала мне госпожа***,-- в их отсутствие не было бы ничего легче. Но
я все-таки попробую". Я задержался в Петергофе, ожидая с нетерпением ответа от
госпожи ***, но не слишком надеясь на успех. Наконец вчера рано утром получаю
от нее коротенькую записку следующего содержания: "Будьте у меня без четверти
одиннадцать. В виде особой милости мне было дозволено показать вам коттедж в тот
час, когда император вместе с императрицей отправляются на прогулку, то есть ровно
в одиннадцать. Их точность вам известна". Опаздывать на свидание я не собирался.
Госпожа *** живет в премилом дворце, расположенном в одном из уголков парка. Она
. * Английская хижина,
268
Письмо шестнадцатое
сопровождает императрицу повсюду, однако селится по возможности отдельно,
хоть и совсем рядом с различными резиденциями императрицы. Я был у нее в половине
одиннадцатого. Без четверти одиннадцать мы садимся в запряженную четверней карету,
быстро едем через парк и без нескольких минут одиннадцать подъезжаем к дверям
коттеджа.
Это самый настоящий английский дом, стоящий среди цветов и в сени деревьев;
построен он по образцу тех прелестнейших жилищ, какие можно видеть под Лондоном,
в Туикнеме, на берегу Темзы. Не успели мы миновать небольшую переднюю, к которой
ведут несколько ступеней, и, задержавшись на несколько минут, осмотреть салон,
где обстановка показалась мне, пожалуй, излишне изысканной в сравнении с домом
в целом, как к нам подошел камердинер во фраке и шепнул несколько слов на ухо
госпоже ***, которая, как мне показалось, удивилась.
-- Что случилось? -- спросил я, когда слуга удалился.
-- Императрица возвращается обратно.
-- Какая досада! -- воскликнул я. -- Я не успею ничего увидеть!
-- Возможно; выходите через эту террасу, спускайтесь в сад и ждите меня у
входа.
Не прошло и двух минут, как я увидел императрицу, которая в одиночестве поспешно
спускалась с крыльца, направляясь ко мне. Ее высокая, тонкая фигура как-то по-особому
изящна; походка у нее живая, легкая и одновременно благородная; некоторые ее жесты,
позы, повороты головы поистине незабываемы. Она была в белом; лицо ее, обрамленное
белым капотом, казалось отдохнувшим; глаза излучали печаль, кротость и покой;
изящно приподнятая вуаль окаймляла ее лицо; прозрачный шарф, красивыми складками
ложащийся на плечи, дополнял этот изысканнейший утренний наряд. Никогда еще она
не являлась передо мною столь привлекательной: от облика ее мрачные предчувствия,
посетившие меня на балу, совершенно рассеялись, императрица показалась мне воскресшей,
и я ощутил то успокоение, какое приходит к нам утром после бурной ночи. Должно
быть, Ее Величество крепче меня, подумал я, раз после позавчерашнего празднества,
вчерашнего смотра и приема поднялась сегодня утром с постели такой ослепительной,
какой я вижу ее теперь.
-- Я знала, что вы здесь, и потому сократила прогулку,-- произнесла она.
-- Ах, Ваше Величество! мог ли я надеяться на такую доброту?
---- Я ничего не сказала о своих планах госпоже ***, и она только что выговаривала
мне за то, что я застала вас врасплох; она полагает, что я помешаю вам осматривать
дом. Значит, вы хотите попасть сюда, чтобы проникнуть в наши тайны?
- Мне бы очень этого хотелось. Ваше Величество; проникая
269
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
в мысли людей, умеющих сделать столь безошибочный выбор между пышностью и
изяществом, нельзя не оказаться в выигрыше.
-- Петергофская жизнь для меня невыносима, и я попросила государя выстроить
какую-нибудь хижину, где глаза могли бы отдыхать от всей этой массивной позолоты.
В этом доме я счастлива, как нигде больше; но теперь, когда одна из дочерей замужем,
а сыновья учатся, он стал слишком велик для нас.
Я молча улыбнулся; я был во власти ее обаяния; мне почудилось, что чувства
этой женщины, столь непохожей на ту, в чью честь задан был накануне роскошный
праздник, сходны с моими собственными; подобно мне, она ощутила усталость и пустоту,
говорил я себе, она осудила лживый блеск всего этого возникшего по приказу великолепия
и теперь тоже сознает, что заслуживает лучшей участи. Я сравнивал цветы, окружавшие
коттедж, с люстрами во дворце, ясное утреннее солнце с огнями ночных торжеств,
тишину сладостного убежища с дворцовым столпотворением, празднество природы с
празднеством придворным, женщину с императрицей и восхищался тем, с каким вкусом
и умом государыня эта сумела бежать тягот показной жизни, окружив себя всем, что
составляет притягательность жизни уединенной. То было какое-то новое для меня
волшебство, и его возвышенный характер занимал мое воображение куда сильнее, нежели
магия власти и величия.
-- Мне не хочется, чтобы госпожа*** оказалась права,-- продолжала императрица.--
Вы сейчас осмотрите коттедж во всех подробностях, мой сын будет вам провожатым.
Я же пока пойду взгляну на свои цветы, а когда вы соберетесь уходить, возвращусь
к вам.
Вот какой прием оказала мне эта женщина, слывущая высокомерной не только в
Европе, где ее вовсе не знают, но и в России, где она у всех на виду. В эту минуту
к матери приблизился великий князь, наследник престола; с ним была госпожа ***
и ее старшая дочь, девушка лет четырнадцати, свежая, как роза, и прелестная той
прелестью, какая существовала во Франции времен Буше. Девушка эта -- живая модель
одного из привлекательнейших портретов кисти сего живописца, за исключением разве
что пудреных волос. Я ждал, когда императрице будет угодно отпустить меня; все
мы принялись прохаживаться взад-вперед перед домом, не удаляясь, однако, от входа,
у которого остановились с самого начала.
Госпожа *** -- полячка; императрице известно, что я принимаю участие в ее
семье. Ее Величество знает и о том, что один из братьев этой дамы уже много лет
живет в Париже. Она свернула разговор на образ жизни этого молодого человека и
долго, с подчеркнутым интересом расспрашивала меня о его чувствах, воззрениях,
характере,-- давая тем самым полную возможность высказать без обиняков все, что
подскажет мне привязанность, которую я к нему
270
Письмо шестнадцатое
питаю. Слушала она меня с большим вниманием. Когда я умолк, великий князь заговорил
на ту же тему и, обращаясь к матери, сказал:
-- Я встречал его недавно в Эмсе и нахожу, что это человек весьма достойный.
-- И тем не менее столь благородному человеку не дают возвратиться сюда из-за
того, что после революции в Польше он перебрался в Германию,-- воскликнула госпожа
*** с сестринской любовью и с той свободой в выражении своих мыслей, какую не
смогла в ней истребить даже привычка с детства жить при дворе.
-- Но что же такого он совершил? -- спросила меня императрица с неподражаемой
интонацией, в которой нетерпение переплеталось с добротой. Я затруднился с ответом
на столь прямой вопрос, ибо не мог не затронуть тонкие политические материи, а
значит, рисковал все испортить. Великий князь вновь пришел мне на выручку с таким
изяществом и приветливостью, что забыть их было бы неблагодарностью с моей стороны;
должно быть, он полагал, что я не осмеливаюсь отвечать из-за того, что знаю слишком
много; и вот, предупреждая какую-нибудь отговорку, которая могла бы выдать мое
замешательство и опорочить дело, какое мне хотелось защищать, он с живостью воскликнул:
"Но, матушка, кто же когда спрашивал у пятнадцатилетнего мальчика, что он совершил
в политике?" Ответ этот, исполненный сердечности и ума, вывел меня из затруднительного
положения -- но и положил конец беседе. Когда бы я осмелился истолковать молчание
императрицы, я бы так передал ее мысли: "Кому нужен нынче в России поляк, которому
возвращена императорская милость? Для исконно русских он вечно будет предметом
зависти и у новых своих господ не вызовет иных чувств, кроме настороженности.
Жизнь свою и здоровье он растратит в испытаниях, каким его подвергнут, дабы убедиться
в его верности; а затем, в результате, если все наконец убедятся, что на него
можно рассчитывать, его станут презирать именно потому, что на него рассчитывают.
Да и что я могу сделать для этого юноши? Влияние мое так мало!"
Не думаю, чтобы я сильно ошибался, полагая, что таковы были мысли императрицы
-- я и сам думал примерно то же самое. Про себя оба мы заключили, что для дворянина,
у которого нет больше ни сограждан, ни братьев по оружию, меньшим из двух зол
будет оставаться вдали от страны, где он появился на свет: одна только почва не
составляет еще отечества, и нет ничего хуже, чем положение человека, который дома
живет, словно на чужбине. По знаку императрицы все мы, великий князь, госпожа
***, ее дочь и я, возвратились в коттедж. В доме этом мне хотелось бы видеть менее
роскоши в обстановке и более предметов искусства.
271
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
Первый этаж похож на любое жилище богатого. и элегантного англичанина; но там
нет ни одной первоклассной картины, ни одного обломка мрамора, ни одного глиняного
горшка, которые бы обнаруживали ярко выраженную склонность хозяев к живописным
или скульптурным шедеврам. Я не имею в виду умение сносно рисовать самому; я имею
в виду вкус к прекрасному, доказательство того, что вы любите искусство и чувствуете
его. Я всегда сожалею, когда эта страсть отсутствует у людей, которым так легко
было бы ее удовлетворять. И не нужно говорить, что слишком ценные статуи или картины
были бы неуместны в коттедже; дом этот -- излюбленное местопребывание своих владельцев,
а если вы устраиваете себе обиталище на свой лад и сильно любите искусство, вы
всегда обнаружите свой вкус к нему, пусть даже рискуя нарушить единство стиля,
погрешить против гармонии; впридачу в императорском коттедже известный разнобой
вполне позволителен.
Однако русские императоры -- отнюдь не императоры римские; они не считают,
что по положению своему обязаны любить искусство. По планировке и убранству коттеджа
становится ясно, что обустройство и общий замысел этого жилища основывается на
семейных привычках и пристрастиях. Это даже лучше, чем чувство прекрасного, явленное
в гениальных творениях. Единственное, что не понравилось мне в расположении и
обстановке этого элегантного пристанища -- слишком рабское копирование английской
моды. Первый этаж мы осмотрели очень быстро, из боязни наскучить нашему провожатому.
Присутствие августейшего чичероне смущало меня. Я знаю, что ничто так не сковывает
государей, как наша робость, если только она не напускная, призванная им польстить;
знание их нрава лишь усиливает мои затруднения, ибо я убежден, что непременно
им не понравлюсь. Они любят со всеми чувствовать себя непринужденно, а единственный
способ этого достичь -- быть непринужденным самому. Так что я не сомневаюсь, что
успеха иметь не буду -- и подобного рода убежденность донельзя меня удручает,
ибо кому же приятно не нравиться другим? С государем, умудренным годами, я могу
по крайней мере вступить в серьезную беседу, но если государь молод, легок, изящен
и весел, то я обречен. Весьма узкая, но убранная английскими коврами лестница
привела нас на второй этаж; там расположена комната великой княжны Марии, где
прошла часть ее детства (теперь она пуста); комната великой княжны Ольги, вероятно,
недолго будет оставаться жилой. Так что императрица была права, говоря, что коттедж
слишком велик. Две эти комнаты почти во всем схожи и отличаются чудесной простотой.
Великий князь остановился на верхней ступени лестницы и об-
272
Письмо шестнадцатое
ратился ко мне с царственной учтивостью, секрет которой ему известен, несмотря
на крайнюю молодость: "Не сомневаюсь, что вы бы предпочли все здесь осмотреть
без меня, а сам я столько раз это видел, что, признаюсь, тоже предпочитаю оставить
вас в обществе одной госпожи ***; завершайте ваш осмотр, а я вернусь к матери
и стану вас ожидать вместе с нею".
На том он сделал нам исполненный изящества поклон и удалился, покорив меня
лестной непосредственностью своего обхождения. Великое преимущество для государя
-- быть человеком отменно воспитанным! Стало быть, на сей раз я не произвел впечатления,
какое произвожу обычно; стеснение, которое я испытывал, не оказалось заразительным.
Когда бы он почувствовал ту же неловкость, что и я, он бы остался, ибо робкий
способен лишь терпеть мучения, не умея от них избавиться; положение сколь угодно
высокое не спасает от приступов робости; жертва, парализованная ею, на какой бы
ступени общественной лестницы она ни находилась, не в силах ни противодействовать
тому, в чем причина ее стеснения, ни бежать его. Случается, страдание это рождается
из неудовлетворенного и излишне развитого самолюбия. Человек, который боится,
что мнение его о самом себе никто не разделяет, делается робок из тщеславия. Но
чаще всего робость есть свойство чисто физическое, род болезни.
Бывают люди, которые не могут почувствовать на себе чужого взгляда, не испытав
неизъяснимой неловкости. Взгляд этот обращает их в камень: он стесняет их поступь
и мысли, мешает им разговаривать и двигаться; это истинная правда, и сам я зачастую
испытывал гораздо более сильную физическую робость в деревнях, где на меня, чужестранца,
были направлены все взоры, нежели в самых пышных салонах, где на меня никто не
обращал внимания. Я мог бы написать целый трактат о различных видах робости, ибо
являю собой совершенный ее образец; никто, как я, не стенал с самого детства от
приступов сей неизлечимой болезни, которая, благодарение Богу, людям следующего
за мною поколения почти вовсе неведома-- лишнее доказательство того, что робость
не только плод физической предрасположенности, но главным образом результат воспитания.
В свете этот физический недостаток принято скрывать, вот и все: нередко застенчивейшими
из людей бывают люди самые выдающиеся по рождению своему, званию и даже по своим
достоинствам. Я долгое время полагал, что робость -- то же самое, что скромность
в сочетании с чрезмерной почтительностью к социальным различиям либо к умственным
дарованиям; но как тогда объяснить робость у великих писателей и государей? По
счастью, в России члены императорской фамилии отнюдь не робки, они принадлежат
своему веку; в их обхождении и речах нет и следов замешательства, каким
273
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
так долго мучились августейшие хозяева Версаля и их придворные -- ибо что
может стеснять более, чем робкий государь?
Как бы то ни было, но после ухода великого князя я почувствовал величайшее
облегчение; про себя я поблагодарил его за то, что он сумел так верно угадать
мое желание и так учтиво его исполнить. Человеку полувоспитанному никогда не придет
в голову оставить гостя одного, чтобы сделать ему приятное; однако же подчас невозможно
доставить гостю большее удовольствие. Умение покинуть гостя, не повергая его в
шок, есть вершина обходительности и высшее проявление гостеприимства. Подобная
непринужденность в повседневной жизни света -- то же, что в политике свобода,
не отягощенная беспорядком: все о ней постоянно мечтают, но достигнуть никак не
могут.
В тот момент, когда великий князь покидал нас, мадемуазель *** стояла позади
своей матери; юный государь, проходя мимо нее, останавливается с весьма важным
и чуть насмешливым видом и молча отвешивает ей глубокий поклон. Девушка, понимая,
что в приветствии этом скрыта ирония, не произносит ни слова и при всей своей
почтительности на поклон не отвечает. Этот оттенок в отношениях восхитил меня
и показался на редкость тонким. Сомневаюсь, чтобы кто-либо из двадцатипятилетних
женщин здесь при дворе проявил столь необычную смелость; одной лишь невинности
свойственно сочетать законное чувство собственного достоинства, которое никто
не должен терять, с уважением к особам, облеченным властью. Образцовая эта деликатность
не прошла незамеченной:
-- Ничуть не изменилась! -- произнес, удаляясь, великий князь наследник престола.
Детьми они росли вместе -- разница в пять лет не мешала им нередко играть
в одни и те же игры. Подобная близость не забывается, даже и при дворе. Немая
сцена, которую они разыграли, немало меня позабавила. Мне было особенно интересно
взглянуть на императорскую фамилию изнутри. Чтобы по достоинству оценить этих
государей, надобно видеть их вблизи: они созданы для того, чтобы стоять во главе
своей страны, ибо являются во всех отношениях первыми среди своей нации. Из всего
виденного мною в России императорская фамилия в наибольшей мере заслуживает восхищения
и зависти иностранцев.
Под самой крышей коттеджа находится кабинет императора. Это довольно большая
и очень скромно убранная библиотека. С ее балкона открывается вид на море. Не
покидая этого наблюдательного пункта, приспособленного для ученых занятий, император
может сам командовать своим флотом. Для этих целей у него есть подзорная труба,
рупор и маленький переносной телеграф. Мне хотелось бы изучить эту комнату и все,
что в ней находит-
274
Письмо шестнадцатое
ся, во всех подробностях и задать множество вопросов; но я побоялся, как бы
мое любопытство не показалось нескромным, и предпочел осмотреть все бегло, нежели
выглядеть так, будто явился описывать имущество. К тому же меня всегда занимает
лишь общий порядок вещей: он, как правило, поражает меня сильнее, нежели отдельные
детали. Я путешествую, чтобы видеть различные предметы и выносить о них суждение,
а не для того чтобы измерять их, пересчитывать и копировать в точности.
Впустив меня в коттедж, можно сказать, в своем присутствии, обитатели его
оказали мне милость. Посему я почел своим долгом показать, что достоин этой милости,
и, обойдясь без чересчур доскональных разысканий, ограничиться лестно- уважительным
изъявлением почтительности.
Поделившись мыслями своими с госпожой ***, которая отлично поняла мою деликатность,
я поспешил к императрице и великому князю наследнику престола, чтобы откланяться.
Мы нашли их в саду; сказав еще несколько любезных слов, они простились со
мной. Я остался доволен всем, что увидел, но в особенности был признателен им
за доброту и очарован благородством и неповторимым изяществом, с каким меня принимали.
Выйдя из коттеджа, я сел в карету и отправился спешно осматривать Ораниенбаум--
знаменитый дворец Екатерины II, возведенный Меншиковым. Сей несчастный был сослан
в Сибирь прежде, нежели довершил дивное убранство своего жилища, каковое было
сочтено излишне царственным для министра. Ныне дворец принадлежит великой княгине
Елене, невестке нынешнего императора. Расположен он в двух-трех милях от Петергофа,
в виду моря, на продолжении той же береговой скалы, на которой стоит императорский
дворец, и хоть и выстроен из дерева, но вид имеет внушительный; прибыл я туда
довольно рано, дабы как следует осмотреть все, что есть в нем любопытного, и обойти
его сады. Великой княгини в ту пору не было в Ораниенбауме. Несмотря на неосторожную
любовь к роскоши человека, который возвел этот дворец, и на пышность, какой окружали
себя те великие, что жили там вместо него, само здание не так уж обширно. Дом
соединяется с парком с помощью террас, лестниц, ступеней крыльца, балконов, покрытых
апельсиновыми деревьями и цветами, и убранство это служит к украшению и того,
и другого; сама по себе архитектура дворца более чем посредственна. Великая княгиня
Елена выказала здесь вкус, проявляющийся во всех ее усовершенствованиях, и превратила
Ораниенбаум в прелестное жилище -- невзирая на унылые окрестности и неотступное
воспоминание о тех драматических событиях, что разыгрались в этих местах. Выйдя
из дворца, попросил я показать мне развалины маленькой крепости, из которой Петра
III вывезли в Ропшу, где он был
275
Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
убит. Меня отвели в какое-то сельцо, стоящее на отшибе; я увидел пересохшие
рвы, следы фортификаций и груды камней -- современные руины, возникшие благодаря
скорее политике, чем времени. Однако вынужденное молчание, неестественное уединение,
властвующее над этими проклятыми обломками, очерчивают перед нами как раз то,
что хотелось бы скрыть; как и повсюду, официальная ложь здесь опровергается фактами;
история -- это волшебное зеркало, в котором народы, по смерти великих людей, оказавших
самое большое влияние на ход вещей, видят бесполезные их ужимки. Люди уходят,
но облик их остается запечатлен на сем неумолимом стекле. Правду не похоронишь
вместе с мертвецами: она торжествует над боязнью государей и над лестью народов,
ибо ни боязнь, ни лесть не в силах заглушить вопиющую кровь; правда являет себя
сквозь стены любых темниц и даже сквозь могильные склепы; особенно красноречивы
могилы людей великих, ибо погребения темных людей лучше, нежели мавзолеи государей,
умеют хранить тайну о преступлениях, память о которых связана с памятью о покойном.
Когда бы я не знал заранее, что дворец Петра III был разрушен, я мог бы об этом
догадаться; видя, с каким рвением здесь стараются забыть прошлое, я удивляюсь
другому: что-то от него все-таки остается. Вместе со стенами должны были исчезнуть
и самые имена. Мало было разрушить крепость, следовало бы стереть с лица земли
и дворец, расположенный всего в четверти лье отсюда; всякий, прибыв в Ораниенбаум,
беспокойно ищет в нем следы той тюрьмы, где Петра III заставили подписать добровольное
отречение от престола, ставшее его смертным приговором, ибо, единожды добившись
от него этой жертвы, надобно было помешать ему передумать.
Вот как повествует об убийстве сего государя в Ропше г-н де Рюльер в своих
анекдотах из российской жизни, напечатанных в продолжение его "Истории Польши":
"Солдаты были удивлены содеянным: они не понимали, что за наваждение овладело
ими и заставило отнять корону у внука Петра Великого, чтобы передать ее какой-то
немке. Почти все действовали без всякого плана и умысла, увлеченные порывом других;
а когда удовольствие распоряжаться короной иссякло, каждый, вернувшись в низкое
свое состояние, не испытывал ничего, кроме угрызений совести. В кабаках матросы,
не вовлеченные в мятеж, прилюдно упрекали гвардейцев в том, что те продали своего
императора за кружку пива. Жалость, оправдывающая даже и величайших преступников,
заговорила во всех сердцах. Однажды ночью воинская часть, преданная императрице,
взбунтовалась из пустого страха; солдаты решили, что "матушка в опасности". Пришлось
разбудить императрицу, чтобы они увидели ее собственными глазами. На другую ночь
-- новый бунт, еще более опасный. До тех пор, покуда жив был император, основания
для тревоги находились постоянно, и казалось, что покою не бывать.
276
Письмо шестнадцатое
Один из графов Орловых -- ибо титул этот им был пожалован с самого первого
дня, -- тот самый солдат по прозвищу "меченый", что утаил записку княгини Дашковой,
и некто Теплев, продвинувшийся из чинов самых низких благодаря особенному искусству
устранять соперников, вместе пришли к несчастному государю; войдя, они объявили,
что отобедают вместе с ним; перед трапезой, по русскому обычаю, подавали стаканы
с водкой. Стакан, выпитый императором, был с ядом. Оттого ли, что они спешили
возвестить о победе, оттого ли, что, ужаснувшись деянию своему, решили покончить
с ним поскорее, но через минуту они пожелали налить государю второй стакан. Он
отказался -- внутренности его уже пылали, и свирепые лица вызвали в нем подозрения;
они применили силу, чтобы заставить его выпить, он -- чтобы их оттолкнуть. Вступив
в страшную эту схватку, убийцы, дабы заглушить крики, которые слышны были уже
издалека, набросились на императора, схватили за горло, повалили наземь; но поскольку
он защищался так, как только может человек, доведенный до крайнего отчаяния, а
они избегали наносить ему раны, ибо им приходилось опасаться за свою судьбу, то
они призвали на подмогу двух верных офицеров из царской охраны, находившихся в
тот миг снаружи, у дверей тюрьмы. То был самый юный из князей, Барятинский, и
некто Потемкин, семнадцати лет от роду. Участвуя в этом заговоре, они выказали
такое рвение, что, несмотря на крайнюю молодость, им было поручено сторожить императора.
Они прибежали, трое убийц завязали и стянули салфетку вокруг шеи несчастного государя,
в то время как Орлов, став коленями ему на грудь, давил его и не давал дышать;
так они наконец его удушили, и он безжизненно повис у них на руках. В точности
неизвестно, каково было участие императрицы в этом событии; но достоверно то,
что в день, когда все произошло, государыня в большом веселии приступала к обеду,
как вдруг вошел к ней тот самый Орлов, встрепанный, покрытый потом и пылью, в
разорванных одеждах и со смятенным лицом, выражавшим ужас и нетерпение. Войдя,
сверкающими, тревожными глазами своими искал он взора императрицы. Та молча поднялась
и прошла в кабинет, куда он последовал за нею и куда через несколько минут велела
она призвать графа Панина, назначенного уже ее министром; она известила его о
том, что император скончался. Панин посоветовал переждать ночь и распространить
весть назавтра, так, словно она получена ночью. Совет был принят, и императрица,
как ни в чем не бывало, возвратившись к столу, продолжала обед с прежней веселостью.
Назавтра же, когда всех оповестили, что Петр скончался от геморроидальной колики,
она явилась на людях заплаканной и огласила утрату свою посредством указа". Осматривая
парк в Ораниенбауме, обширный и красивый, я посетил многие из беседок, в которых
императрица Екатерина
277
Астольф де Кюстин
Россия в 1839 году
назначала любовные свидания; есть среди них великолепные; есть и такие, где
владычествуют дурной вкус и ребячество в отделке; в целом архитектуре сих сооружений
недостает стиля и величия; но для того употребления, к какому предназначало их
местное божество, они вполне пригодны. Вернувшись в Петергоф, я в третий раз ночевал
в театре. Нынче утром, возвращаясь обратно в Петербург, я поехал через Красное
Село, где разбит весьма любопытный на взгляд военный лагерь. Одни говорят, что
здесь в палатках либо по окрестным деревням размещаются сорок тысяч человек императорской
гвардии, другие говорят -- семьдесят тысяч. В России каждый убеждает меня, что
его цифра верна, но ничто не привлекает менее моего интереса, нежели сии произвольные
подсчеты, ибо нет ничего более лживого. Восхищает меня лишь упорство, с которым
здесь стараются вас обмануть относительно подобных вещей. Притворство тут такого
рода, что отдает ребячеством. Народы избавляются от него, когда из детства вступают
в зрелость. Мне доставило удовольствие наблюдать разнообразие мундиров и сравнивать
между собою выразительные, дикие лица отборных солдат, свезенных сюда со всех
концов империи; длинные ряды белых палаток сверкали под солнцем, повторяя неровности
местности, которую издали можно было почесть плоской, но которая, если по ней
ходить, оказывается сильно пересеченной и довольно живописной. Всякий миг сожалею
я о том, сколь бессильны слова мои изобразить некоторые северные места и в особенности
некоторые световые эффекты. Несколько мазков на холсте позволили бы вам лучше
представить себе эту унылую, ни на что не похожую страну, нежели целые тома описаний.
|