Чем суеверие отличается от поэзии или Как святой Грегор птичек воскрешал.
1003 год: свет, полный слёз.
Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений. М., 1988 .Перевод Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян, предисловие Аверинцева.
Перевод Гребнева, 1967 год (выборочно).
См. его древние жития; Армения; 10 век.
Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня
(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех
томах фондом Меня (СПб., 2002))
К досье Меня - К указателю по Новому Завету в целом. - Библия.
ГРИГОР НАРЕКСКИЙ (Нарекаци), монах (951-1003), арм. поэт, богослов. Род. в семье писателя. Почти всю жизнь провел в обители Нарека, где преподавал в монастырской школе. Автор мистич. толкования на Песнь Песней (977) и многочисл. поэтич. произведений (в т. ч. «Славословие апостолам»). Поэзия Г.Н. глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями свящ. истории. При этом ее отличает интимный, личный характер. В «Книге скорбных песнопений» (1002), как в «Великом каноне» *Андрея Критского, события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, к-рую ведет с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты.
Нарек, Константинополь, 1902 (на арм. яз.); Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней в пер. рус. поэтов, М., 1916; Книга скорбных песнопений, пер. с древнеарм., М., 1988; Поэзия народов СССР IV-XVIII вв., БВЛ, т.55; B o y a j i a n Z.C., Armenian Legends and Poems, L.-N.Y., 1958; Le livre de pri–res, P., 1961.
l А б е г я н М.Х., История древнеарм. лит-ры, т.1, Ереван, 1948; *А в е р и н ц е в С., Поэзия Григора Нарекаци, «Наука и религия», 1988, № 7; К а з и н я н А.А., Лирический герой «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци, в кн.: Рус. и арм. средневековые лит-ры, Л., 1982; Н а л б а н д я н В.С., Арм. лит-ра, ИВЛ, т.2.
Книга скорбных песнопений (перевод Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян). М., 1988.