МАСОРЕТЫ
Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня
(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002))
К досье Меня
МАСОРЕТЫ (от евр.*масТра, или масТрет, устное предание), корпорация
иудаистских книжников, работавшая над адаптацией ветхозав. текста
для внебогослужебного чтения. Эта работа была необходима в силу
специфики древнеевр. письма, лишенного гласных и пунктуации. Традиция
М., сохранявших в течение веков правила чтения Библии, восходит
ко *Второго Храма периоду. Однако расцвет деятельности М. падает
на 6-10 вв. н.э. Самым знаменитым М. считается Бен-Ашер (ум. ок.
930) из Тивериады. Большинство М. также жило в *Палестине, однако
благодаря исследованиям *Кале установлено, что была масоретская
школа и в Вавилоне. По мнению *Лагарда, в основе масоретского текста
лежала единая рукописная традиция, достаточно точно сохранившая
первонач. текст. В обязанность М. входило следить за возможными
ошибками, к-рые вкрадывались в манускрипты при переписке. В результате
М. внесли в библ. рукописи ок. 1300 *глосс, призванных отличать
неточности в записанном тексте (кетив) и в устном произношении (кере).
Важнейшим достижением М. было изобретение *накудот, знаков для *огласовки
древнеевр. консонантного *алфавита. Этот характер алфавита обусловливал
лишь устное запоминание правильного произношения слов. После введения
огласовки оно было закреплено и легло в основу всех дальнейших рукописных
и печатных изданий евр. текста ВЗ. Расхождение масоретского текста
и *Септуагинты объясняется тем, что переводчики Библии на греч.
язык располагали иной рукописной традицией (см. ст. Кросс; Кумранские
тексты; Рукописные традиции библейские). Общепринятый текст М. использован
в *критическом издании ВЗ *Киттеля Р. Несмотря на тщательность и
осторожность работы М., они, как полагают текстологи, в нек-рых
случаях вносили сознательные исправления в списки (так, в 2 Цар
2:12 имя сына Саулова Ишваал, муж Ваала, заменено Ишбошет, син.
пер. Иевосфей, т.е. муж бесчестья).
l *В и г у р уФ., Руководство..., М., 19162, т.1, с.128-34; свящ.*В
о р о н ц о вЕ., Домасоретская и масоретская Библия как манускрипт,
Серг. Пос., 1909, вып.1; Масора, ЕЭ, т.10; K a h l e P., Der
masoretische Text des Alten Testaments nach der Uberlieferung der
Babylonischen Juden, Halle, 1902; i d. Masoreten des Ostens, «Beitrage
zur Wissenschaft vom Alten Testament», 1913, Heft 15; i d. Masoreten
des Westens, Stuttg., 1927-30; W u r t h w e i nE. Der Text des
Alten Testaments, Stuttg., 1963.
МАСОРА, комплекс указаний *масоретов, касающихся *огласовки, *пунктуации
и произношения, к-рый содержится в *масоретском тексте. Первоначально
слово масТра означало узы, в смысле закрепления богооткровенных
истин (Иез 20:37). См. ст. Масореты.
МАСОРЕТСКИЙ ТЕКСТ, евр. текст ВЗ, переписанный или изданный вместе
с *масорой, т.е. указаниями *масоретов. Первые печатные изд. М.т.
вышли в Италии (Псалтирь, 1477, Пятикнижие, 1482, весь ВЗ, 1488).
|