ФИЛОСОФИЧЕСКИЕ ПИСЬМА
Вернуться к предыдущей части текста*
Письмо третье
Absorpta est mors ad victoriam... (прим.
1)
Первое послание Павла к Коринфянам (I Кор., XV, 54),
книга пророка Исайи (Исайя, XXV, 8).
Размышления наши о религии перешли в философское рассуждение, а оно
вернуло нас снова к религиозной идее. Теперь станем опять на философскую
точку зрения: мы ее не исчерпали. Рассматривая религиозный вопрос
в свете чистого умозрения, мы религией лишь завершаем вопрос философский.
К тому же, как бы ни была сильна вера, разум должен уметь опираться
на силы, заключающиеся в нем самом. Есть души, в которых вера непременно
должна в случае нужды найти доводы в разуме. Мне кажется, к числу
таких душ как раз принадлежите и вы. Вы слишком сроднились со школьной
философией, вера ваша слишком недавнего происхождения, привычки ваши
слишком далеки от той замкнутой жизни, в которой простое благочестие
само себя питает и собой довольствуется, вы поэтому не сможете руководиться
одним только чувством. Вашему сердцу без рассуждений не обойтись.
Правда, в чувстве таится много озарений, сердцу несомненно присущи
великие силы; но чувство действует на нас временно, и вызываемое им
волнение не может длиться постоянно. Наоборот, добытое рассуждение
остается всегда с нами. Продуманная идея нас никогда не покидает,
каково бы ни было душевное настроение, между тем как идея, только
прочувствованная, неустойчива и изменчива: все зависит от силы, с
какой бьется наше сердце. А сверх того, сердца не даются по выбору:
какое в себе нашел, с тем и приходится мириться, разум же свой мы
сами постоянно создаем.
Вы утверждаете, что от природы расположены к религиозной жизни.
Я часто думал об этом, и мне кажется, вы ошибаетесь. За природную
потребность вы принимаете случайно вызванное неопределенное чувство,
мечтательную прихоть воображения. Нет, не так, не с таким беспокойным
пылом отдаются настоящему призванию, раз оно найдено в жизни; тогда
принимают судьбу свою с твердой решимостью, со спокойной уверенностью.
Конечно, можно и даже должно себя переделывать, для христианина
уверенность в такой возможности и сознание своего долга в этом отношении
— предмет веры и самое важное из чаяний. Христианское учение рассматривает
совокупность всего на основе возможного и необходимого перерождения
нашего существа, и именно к этому должны быть направлены все наши
усилия. Но пока мы не почувствовали, что наша ветхая природа упраздняется
и что зарождается в нас новый человек, созданный Христом, мы должны
использовать все средства, чтобы приблизить этот желанный переворот:
ведь он и не может наступить, пока мы на это не направим целиком
все свои силы.
Впрочем, как вы знаете, мы не собираемся здесь исследовать философию
во всем ее объеме; задача наша скромнее: раскрыть не то, что содержится
в философии, а скорее то, чего в ней нет. Надеюсь, это не окажется
выше наших сил. Для верующей души это единственное средство понимать
и обращать себе на пользу человеческую науку, но в то же время надо
знать, в чем состоит эта наука, и по возможности все в ней рассмотреть
с точки зрения наших верований.
Монтень сказал: "1'obeir est le propre office d'une ame raisonnable,
recognaissant un celest superieur et bienfacteur". Как вы знаете,
он не считается умом, склонным к вере: пусть же эта мысль скептика
послужит нам на этот раз руководящим текстом: подчас хорошо завербовать
себе союзников из вражьего стана; это соответственно ослабляет силы
противной стороны.
Прежде всего, нет иного разума, кроме разума подчиненного; это
без сомнения так; но это еще не все. Взгляните на человека; всю
жизнь он только и делает, что ищет, чему бы подчиниться. Сначала
он находит в себе силу, сознаваемую им отличною от силы, движущей
все вне его; он ощущает жизнь в себе; в то же время он убеждается,
что [внутренняя его] сила не безгранична; он ощущает собственное
ничтожество; тогда он замечает, что вне его стоящая сила над ним
властвует и что он вынужден ей подчиняться, в этом вся его жизнь.
С самого первого пробуждения разума эти два рода познания, одно
— силы, внутри нас находящейся и несовершенной, другое — силы, вне
нас стоящей и совершенной,— сами собой проникают в сознание человека.
И хотя они доходят до нас не в таких ясных и определенных очертаниях,
как познания, собираемые нашими чувствами или переданные нам при
сношениях с другими людьми, все же все наши идеи о добре, долге,
добродетели, законе, а также и им противоположные, рождаются только
от этой ощущаемой нами потребности подчиниться тому, что зависит
не от нашей преходящей природы, не от волнений нашей изменчивой
воли, не от увлечений наших тревожных желаний. Вся наша активность
есть лишь проявление силы, заставляющей нас стать в порядок общий,
в порядок зависимости. Соглашаемся ли мы с этой силой или противимся
ей,— все равно, мы вечно под ее властью. Поэтому нам только и надо
стараться отдать себе возможно верный отчет в ее действии на нас
и, раз мы что-либо об этом узнали, предаться ей со спокойной верой:
эта сила, без нашего ведома действующая на нас, никогда не ошибается,
она-то и ведет вселенную к ее предназначению. Итак, вот в чем главный
вопрос жизни: как открыть действие верховной силы на нашу природу.
Так понимаем мы первооснову мира духовного и, как видите, она вполне
соответствует первооснове мира физического. Но по отношению к природе
первооснова эта кажется нам непреодолимой силой, которой все неизбежно
подчиняется, а по отношению к нам — она представляется лишь силой,
действующей в сочетании с нашей собственной силой и до некоторой
степени видоизменяемой последней. Таков логический вид, придаваемый
миру нашим искусственным разумом. Но этот искусственный разум, которым
мы своевольно заменили уделенную нам изначала долю разума мирового,
этот злой разум, столь часто извращающий предметы в наших глазах
и заставляющий нас видеть их вовсе не такими, каковы они на самом
деле, все же не в такой мере затемняет абсолютный порядок вещей,
чтобы лишить нас способности признать главенство подчиненности над
свободой и зависимость устанавливаемого нами для себя закона — от
общего закона мирового. Поэтому разум этот отнюдь не препятствует
нам, принимая свободу, как данную реальность, признавать зависимость
подлинною реальностью духовного порядка, совершенно так, как мы
это делаем по отношению к порядку физическому. Итак, все силы ума,
все его средства познания основываются лишь на его покорности. Чем
более он себя подчиняет, тем он сильнее. И перед человеческим разумом
стоит один только вопрос: знать, чему он должен подчиниться. Как
только мы устраним это верховное правило всякой деятельности, умственной
и нравственной, так немедленно впадаем в порочное рассуждение или
в порочную волю. Назначение настоящей философии только в том и состоит,
чтобы, во-первых, утвердить это положение, а затем показать, откуда
исходит этот свет, который нами должен руководить в жизни.
Отчего, например, ни в одном из своих действий разум не возвышается
до такой степени, как в математических исчислениях? Что такое исчисление?
Умственное действие, механическая работа ума, в которой рассуждающей
воле нет места. Откуда эта чудодейственная мощь анализа в математике?
Дело в том, что ум здесь действует в полном подчинении данному правилу.
Отчего так много дает наблюдение в физике? Оттого, что оно преодолевает
естественную наклонность человеческого разума и дает ему направление,
диаметрально противоположное обычному ходу мысли: оно ставит разум
по отношению к природе в подчиненное положение, ему присущее (прим.
2). Каким образом достигла своей высокой достоверности натурфилософия?
Сводя разум до совершенно подчиненной отрицательной деятельности.
Наконец, в чем действие блестящей логики, сообщившей этой философии
такую исполинскую силу? Она сковывает разум, она подводит его под
всемирное ярмо повиновения и делает его столь же слепым и подвластным,
как та самая природа, которую он исследует. Единый путь, говорит
Бэкон, отверстый человеку для владычества над природой, есть тот
самый, который ведет в Царство Небесное: войти туда можно лишь в
смиренном образе ребенка (прим. 3).
Далее. Что такое логический анализ, как не насилие разума над самим
собою? Дайте разуму волю, и он будет действовать одним синтезом.
Аналитическим путем мы можем идти лишь с помощью чрезвычайных усилий
над самими собой: мы постоянно сбиваемся на естественный путь, синтетический.
С синтеза и начал человеческий разум, и именно синтез есть отличительная
черта науки древних. Но как ни естественен синтез, как он ни законен,
и часто даже более законен, чем анализ, несомненно, все же к наиболее
деятельным проявлениям мысли принадлежат именно процессы подчинения,
анализа. С другой стороны, всмотревшись в дело внимательно, находим,
что величайшие открытия в естественных науках — чистые интуиции,
совершенно самостоятельные, то есть что они истекают из синтетического
начала. Но заметьте, что, хотя интуиция и составляет по существу
своему свойство человеческого разума и является одним из самых деятельных
его орудий, мы все же не можем дать себе в ней полного отчета, как
в других наших способностях. Дело в том, что мы ею владеем не в
том чистом и простом виде, как другими способностями, в этой способности
есть нечто, принадлежащее высшему разуму, ей дано лишь отражать
этот высший разум в нашем. И потому-то мы и обязаны интуиции самыми
блестящими нашими открытиями.
Таким образом, ясно, что человеческий разум не достигает самых
положительных своих знаний чисто внутреннею своею силой, а направляется
непременно извне. Следовательно, настоящая основа нашей умственной
мощи, в сущности, не что иное, как своего рода логическое самоотречение,
однородное с самоотречением нравственным и вытекающее из того же
закона.
Впрочем, природа познается нами не только через опыт и наблюдение,
а также и через рассуждение. Всякое природное явление есть силлогизм
с большей и меньшей посылками и выводом. Следовательно, сама природа
внушает уму путь, которому он должен следовать для ее познания;
стало быть, и тут он только повинуется закону, который перед ним
раскрывается в самом движении вещей. Таким образом, когда древние,
например, стоики, с их блестящими предчувствиями, толковали о подражании
природе, о повиновении ей, а согласованности с ней, они, находясь
еще ближе нас к началу всех вещей и не разбив еще, подобно нам,
мира на части, лишь провозглашали это основное начало духовной природы,
именно то, что никакая сила, никакой закон не создаются нами из
себя.
Что же. касается побуждающего нас действовать начала, которое есть
не что иное, как желание собственного блага, то к чему бы пришло
человечество, если бы понятие об этом благе было одной лишь выдумкой
нашего разума? Что ни век, что ни народ имели бы тогда о нем свою
особую идею. Как могло бы человечество в целом шествовать вперед
в своем беспредельном прогрессе, если бы в сердце человека не было
одного мирового понятия о благе, общего всем временам и всем странам
и,-.следовательно, не человеком созданного? В силу чего наши действия
становятся нравственными? Не делает ли их таковыми то повелительное
чувство, которое заставляет нас покоряться закону, уважать истину?
По ведь закон только потому и закон, что он не от нас,исходит; истина
потому и истина, что она не выдумана нами. Мы иногда, устанавливаем
правило поведения, отступающее от должного, но это лишь потому,
что мы не в силах устранить влияние наших наклонностей на наше суждение;
в этих случаях нам предписывают закон наши наклонности, а мы ему
следуем, принимая его за общий мировой закон. Конечно, есть и такие
люди, которые как. будто без всяких усилий сообразуются со всеми
предписаниями нравственности; таковы некоторые великие личности,
которыми мы восхищаемся в истории. Но в этих избранных душах чувство
долга развилось не через мышление, а через те таинственные побуждения,
которые управляют людьми помимо их сознания, в виде великих наставлений,
которые мы, не ища их, находим в самой жизни и которые гораздо сильнее
нашей личной мысли. Они истекают из мысли, общей всем людям: ум
бывает поражен то примером, то счастливым стечением обстоятельств,
подымающих нас выше самих себя, то благоприятным устройством всей
жизни, заставляющим нас быть такими, какими мы без этого никогда
бы не были; все это живые уроки веков, которыми наделяются по неведомому
нам закону определенные личности; и если ходячая психология не отдает
себе отчета в этих таинственных пружинах духовного движения, то
психология более углубленная, принимающая наследственность человеческой
мысли за первое начало духовной природы, находит в этом разрешение
большей части своих вопросов. Так, если героизм добродетели или
вдохновение гения и не вытекли из мысли отдельного человека, они
являются все же плодом мысли протекших веков. И все равно, мыслили
мы или не мыслили, кто-то уже мыслил за нас еще до нашего появления
на свет; в основе всякого нравственного действия, как бы оно ни
казалось самостоятельным и оторванным, всегда лежит, следовательно,
чувство долга, а тем самым — и подчинения.
Теперь посмотрим, как бы вышло, если бы человек мог довести свою
подчиненность до совершенного лишения себя своей свободы. Из только
что сказанного ясно, что это было бы высшей ступенью человеческого
совершенства. Ведь всякое движение души его вызывалось бы тем самым
началом, которое производит все другие движения в мире. Тогда исчез
бы теперешний его отрыв от природы и он бы слился с нею. Ощущение
своей собственной воли выделяет его теперь из всеобщего распорядка
и делает из него обособленное существо; а тогда в нем бы проснулось
чувство мировой воли, или, говоря иными словами,— внутреннее ощущение,
глубокое сознание своей действительной причастности ко всему мирозданию.
Теперь он проникнут своей собственной обособляющей идеей, личным
началом, разобщающим его от всего окружающего и затуманивающим в
его глазах все предметы; но это отнюдь не составляет необходимого
условия его собственной природы, а есть только следствие его насильственного
отчуждения от природы всеобщей, и если бы он отрешился от своего
нынешнего пагубного Я, то разве он не нашел бы вновь и идею, и всеобъемлющую
личность, и всю мощь чистого разума в его изначальной связи с остальным
миром? И разве тогда все еще стал бы он ощущать себя живущим этой
узкой и жалкой жизнью, которая его побуждает относить все к себе
и глядеть на мкр только через призму своего искусственного разума?
Конечно нет, он снова начал бы жить жизнью, которую даровал ему
сам господь Бог в тот день, когда он извлек его из небытия. Вновь
обрести эту исконную жизнь и предназначено высшему напряжению наших
дарований. Один великий гений когда-то сказал, что человек обладает
воспоминанием о какой-то лучшей жизни: великая мысль, не напрасно
брошенная на землю; но вот чего он не сказал, а что сказать следовало,—
но здесь лежит предел, которого не мог переступить ни этот бл.естящий
гений, ни какой-либо другой в ту пору развития человеческой мысли,—
это то, что утраченное и столь прекрасное существование может быть
нами вновь обретено, что это всецело зависит от нас и не требует
выхода из мира, который нас окружает.
Время и пространство — вот пределы человеческой жизни, какова она
ныне. Но прежде всего, кто может мне запретить вырваться из удручающих
объятий времени? Откуда почерпнул я самую идею времени? — Из памяти
о прошедших событиях. Но что же такое эта самая память?— Не что
иное, как действие воли: это видно из того, что мы помним не более
того, что желаем вспомнить; иначе весь ряд событий, сменявшихся
на протяжении моей жизни, оставался бы постоянно в моей памяти,
теснился бы без перерыва у меня в голове; а между тем, наоборот,
даже в то время, когда я даю полную свободу своим мыслям, я воспринимаю
лишь воспоминания, связанные с данным состоянием души, с волнующим
меня чувством, с занимающей меня мыслью. Мы строим образы прошлого
точно так же, как образы будущего. Что же мешает мне отстранить
призрак прошлого, неподвижно стоящий позади меня, подобно тому,
как я могу по желанию уничтожить колеблющееся видение будущего,
парящее впереди, и выйти из того промежуточного момента, называемого
настоящим, момента столь краткого, что его уже нет в то самое мгновение,
когда я произношу выражающее его слово? Все времена мы создаем себе
сами, в этом нет сомнения; Бог времени не создал; он дозволил его
создать человеку. Но в таком случае, куда делось бы время, эта пагубная
мысль, обступающая и гнетущая меня отовсюду? Не исчезнет ли оно
совершенно из моего сознания, не рассеется ли без остатка мнимая
его реальность, столь жестко меня подавляющая? Моему существованию
нет более предела; нет преград видению безграничного; мой взор погружается
в вечность; земной горизонт исчез; небесный свод не упирается в
землю на краях безграничной равнины, стелющейся перед моими глазами;
я вижу себя в беспредельном пребывании, не разделенном на дни, на
часы, на мимолетные мгновения, но в пребывании вечно едином, без
движения и без перемен, где все отдельные существа исчезли друг
в друге, словом, где все пребывает вечно. Всякий раз, как дух наш
успевает сбросить с себя оковы, которые он сам же себе и выковал,
ему доступен этот род времени, точно так, как и тот, в котором он
ныне пребывает. Зачем порывается он постоянно за пределы непосредственной
смены вещей, измеряемой однозвучными колебаниями маятника? Зачем
кидается он беспрестанно в иной мир, где не слышен роковой бой часов?
Дело в том, что беспредельность есть естественная оболочка мысли;
в ней-то и есть единственное, истинное время, а другое — мы создаем
себе сами, а для чего — неизвестно.
Обратимся к пространству: но ведь всем известно, что мысль не пребывает
в нем; она логически приемлет условия осязаемого мира, но сама она
в нем не обитает. Какую бы, следовательно, реальность ни придавали
пространству, это факт вне мысли, и у него нет ничего общего с сущностью
духа; это форма, пускай неизбежная, но все же лишь одна форма, в
которой нам представляется внешний мир. Следовательно, пространство
еще менее, чем время, может закрыть путь в то новое бытие, о котором
здесь идет речь.
Так вот та высшая жизнь, к которой должен стремиться человек, жизнь
совершенства, достоверности, ясности, беспредельного познания, но
прежде всего — жизнь совершенной подчиненности; жизнь, которой он
некогда обладал, но которая ему также обещана и в будущем. А знаете
ли вы, что это за жизнь? Это Небо: и другого неба помимо этого нет.
Вступить же в него мы можем отныне же, сомнений тут быть не должно.
Ведь это не что иное, как полное обновление нашей природы в данных
условиях, последняя грань усилий разумного существа, конечное предназначение
духа в мире. Я не знаю, призван ли каждый из нас пройти этот огромный
путь, достигнет ли он его славной конечной цели, но то, что предельной
точкой нашего прогресса только и может бить полное слияние нашей
природы с природой всего мира, это я знаю, ибо только таким образом
может наш дух вознестись в совершенство всего, а это и есть подлинное
выражение высшего разума (прим. 4).
Но пока мы еще не достигли предела нашего паломничества, до того
как свершится это великое слияние нашего существа с существом всемирным,
не можем ли мы по крайней мере раствориться в мире одухотворенных
существ? Разве не в нашей власти в любой степени отождествлять себя
с подобными нам существами? Мы ведь способны усваивать себе их нужды,
их выгоды, переноситься в их чувства так, что мы, наконец, начинаем
жить только для них и чувствовать только через них. Это без сомнения
верно. Как бы вы ни называли эту нашу удивительную способность сливаться
с тем, что происходит вокруг нас,— симпатией, любовью, состраданием
— она во всяком случае присуща нашей природе. Мы при желании можем
до такой степени сродниться с нравственным миром, что все совершающееся
в нем и нам известное мы будем переживать как совершающееся с нами;
более того, если даже мировые события нас и не очень заботят, довольно
одной уже общей, но глубокой мысли о делах других людей: одного
только внутреннего сознания нашей действительной связи с человечеством,
чтобы заставить наше сердце сильнее биться над судьбою всего человеческого
рода, а все наши мысли и все наши поступки сливать с мыслями и поступками
всех людей в одно созвучное целое. Воспитывая это замечательное
свойство нашей природы, все более и более развивая его в душе, мы
достигнем таких высот, с которых целиком раскроется перед нами остальная
часть всего предстоящего нам пути; и благо тем из смертных, кто,
раз поднявшись на эту высоту, сумеет на ней удержаться, а не низринется
вновь туда, откуда началось его восхождение. Все существование наше
до тех пор было непрерывным колебанием между жизнью и смертью, длительной
агонией; тут началась настоящая жизнь, с этого часа от нас одних
зависит идти по пути правды и добра, ибо с этой поры закон духовного
мира перестал быть для нас непроницаемой тайной.
Но так ли протекает жизнь кругом нас? Совсем наоборот. Закон духовной
природы обнаруживается в жизни поздно и неясно, но, как вы видите,
его вовсе не приходится измышлять [он не зависит от нас], как и
закон физический. Все, что от нас требуется, это — иметь душу раскрытую
для этого познания, когда оно предстанет перед нашим умственным
взором. В обычном ходе жизни, в повседневных заботах нашего ума,
в привычной дремоте души нравственный закон проявляется гораздо
менее явственно, чем закон физический. Правда, он над нами безраздельно
господствует, определяет каждое наше действие, каждое движение нашего
разума, но вместе с тем, сохраняя в нас, посредством какого-то дивного
сочетания, через непрерывно длящееся чудо, сознание нашей самодеятельности,
он налагает на нас грозную ответственность за все, что мы делаем,
за каждое биение нашего сердца, даже за каждую мимолетную мысль,
едва затронувшую наш ум; и несмотря на это, он ускользает от нашего
разумения в глубочайшем мраке. Что же происходит? Не зная истинного
двигателя, бессознательным орудием которого он служит, человек создает
себе свой собственный закон, и этот-то закон, который он по своему
же почину себе предписывает, и есть то, что он называет нравственный
закон, иначе — мудрость, высшее благо, или просто закон, или еще
иначе (прим. 5). И этому-то хрупкому произведению собственных рук,
произведению, которое он может по произволу разрушить и действительно
ежечасно разрушает, человек приписывает в своем жалком ослеплении
все положительное, безусловное, все непреложное, присущее настоящему
закону его бытия, а между тем при помощи одного только своего разума
он, очевидно, мог бы постигнуть относительно этого сокровенного
начала одну лишь его неизбежную необходимость — ничего более.
Впрочем, хотя нравственный закон пребывает вне нас и независимо
от нашего знания его, совершенно так, как и закон физический, есть
все же существенное различие между этими двумя законами. Бесчисленное
множество людей жило и теперь еще живет без малейшего понятия о
вещественных движущих силах природы: Бог восхотел, чтобы человеческий
разум открывал их самостоятельно и постепенно. Но как бы низко ни
стояло разумное существо, как бы ни были жалки его способности,
оно всегда имеет некоторое понятие о начале, побуждающем его действовать.
Чтобы размышлять, чтобы судить о вещах, необходимо иметь понятие
о добре и зле. Отнимите у человека это понятие, и он не будет ни
размышлять, ни судить, он не будет существом разумным. Без этого
понятия Бог не мог оставить нас жить хотя бы мгновение; он нас и
создал с ним. И эта-то несовершенная идея, непостижимым образом
вложенная в нашу душу, составляет всю сущность разумного человека.
Вы только что видели, что можно было бы извлечь из этой идеи, если
бы удалось восстановить ее в ее первоначальной чистоте, как она
была нам сообщена сначала; следует, однако, рассмотреть и то, чего
можно достичь, если отыскивать начало всех наших познаний единственно
в собственной нашей природе.
Сокольники, 1 июля [1830]
Письмо четвертое
Воля есть не что иное, как род мышления. Представлять
ли себе волю конечною или бесконечною, все равно приходится
признать некую причину, которая заставляет ее действовать:
поэтому ее должно рассматривать не как начало свободное, а
как начало обусловленное.
Как мы видели, всякое естественное явление можно рассматривать
как силлогизм; но его можно также рассматривать как число. При этом
или заставляют природу выразиться в числе и рассматривают ее в действии
— это наблюдение, или исчисляют в отвлечении — это вычисление; или
же, наконец, за единицы принимаются найденные в природе величины,
и производят вычисления над ними; в этом случае прилагают вычисление
к наблюдению, и этим завершают науку. Вот и весь круг положительного
знания. Необходимо только иметь в виду, что количеств, собственно
говоря, в природе не существует; если бы они там были, то аналитический
вывод был бы равнозначащим творческому. Да будет, ибо совершенная
достоверность его не была бы ничем ограничена и, следовательно,
была бы всемогуществом . Действительные количества, то есть абсолютные
единицы, имеются лишь в нашем уме; во вселенной находятся лишь числовые
видимости. Эти видимости, в форме которых материальность открывается
нашим взорам, они-то и дают нам понятие о числах: вот основа математического
восприятия. Итак, числовое выражение предметов не что иное, как
идеологический механизм, который мы создаем из данных природы. Сначала
мы переводим эти данные в область отвлеченности, затем мы их воспринимаем
как величины; и наконец, поступаем с ними по своему усмотрению.
Математическая достоверность, следовательно, имеет также свой предел;
будем остерегаться упустить это из виду.
В приложении к явлениям природы наука чисел без сомнения вполне
достаточна для эмпирического мышления, а также и для удовлетворения
материальным нуждам человека; но никак нельзя сказать, чтобы в порядке
безусловного она в той же мере соответствовала требуемой умом достоверности.
Косное, неподвижное, геометрическое рассуждение, каким его по большей
части воспринимают геометры, есть нечто, лишенное разума, безбожное.
Если бы в математике заключалась совершенная достоверность, число
было бы чем-то реальным. Так понимали его, например, пифагорейцы,
кабба-листы и им подобные, приписывавшие числам силы разного рода
и находившие в них начало и сущность всех вещей. Они были вполне
последовательны, так как мыслили природу состоящею из числовых величин,
и ни о чем другом не помышляли. Но мы видим в природе еще нечто
другое, мы с полным сознанием верим в Бога, и когда мы осмеливаемся
вкладывать в руку Создателя циркуль, то допускаем нелепость; мы
забываем, что мера и предел одно и то же, что бесконечность есть
первое из свойств, именно она, можно сказать, и составляет его божественность,
так что, превращая высшее существо в измерителя, мы лишаем его свойственной
ему вечной природы и низводим его до нашего уровня. Бессознательно
нами владеют еще языческие представления: в этом и есть источник
такого рода заблуждений. Число не могло заключаться в божественной
мысли; творения истекают из Бога, как воды потока, без меры и конца,
но человеку необходима точка соприкосновения между его ограниченным
разумом и бесконечным разумом Бога, разделенными беспредельностью,
и вот почему он так любит замыкать божественное всемогущество в
размеры собственной природы. Здесь мы видим настоящий антропоморфизм,
в тысячу раз более вредный, нежели антропоморфизм простецов, не
способных в своем пламенном устремлении приблизиться к Богу и представить
себе духовное существо иным, чем то, которое совместимо с их пониманием,
и поэтому низводящих Божество до существа, подобного себе. В сущности,
и философы поступают не лучше. "Они приписывают Богу,— сказал великий
мыслитель, который в этом хорошо разбирался,— разум, подобный их
собственному. Почему? потому что они в своей природе не знают ничего
лучше собственного разума. А между тем божественный разум есть причина
всему, разум человека есть лишь следствие, что же может быть общего
между тем и другим? Разве то же,— прибавляет он,— что между созвездием
Пса, сияющим на небе, и тем псом, который бежит по улице,— одно
только имя"
Как видите, все положительное наук, называемых точными, исходит
из того, что они занимаются количествами; иными словами, предметами
ограниченными. Естественно, что ум, имея возможность полностью обнять
эти предметы, достиг в познании их высочайшей достоверности, ему
доступной. Но вы видите также и то, что, как ни значительно прямое
наше участие в создании этих истин, мы их все. же не из себя извлекаем.
Первые идеи, из которых истекают эти_истины, даны нам извне. Итак,
вот какие логические следствия вытекают сразу из самой природы этих
познаний, наиболее близких к доступной нам достоверности: они относятся
лишь к чему-то ограниченному, они не родятся непосредственно в нашем
мозгу, мы в этой области понятий развиваем наши способности лишь
по отношению к конечному, и мы здесь ничего не выдумываем. Так что
же мы найдем, если захотим приложить приемы, основанные на достижении
этих познаний, к познаниям другого рода? Что абсолютная форма познанного
предмета, каков бы последний ни был, должна быть непременно формой
чего-то конечного; что место его в познавательной области должно
находиться вне нас. Ведь именно таковы естественные условия достоверности.
А в каком положении на основании этого окажемся мы по отношению
к предметам в области духовной? Прежде всего, где предел данных,
входящих в область психологии и морали? Предела нет. Затем, где
совершается -моральное действие? В нас самих. Итак, тот прием, который
применяется разумом в области положительных понятий, может ли быть
им использован в этой другой области? Отнюдь нет. Но, в таком случае,
как достигнуть здесь очевидности? Что касается меня, я этого не
знаю. Странно то, что, как ни просто это рассуждение, философия
никогда до него не доходила. Никогда она не решалась отчетливо установить
это существенное отличие двух областей человеческого знания; она
всегда смешивала конечное с бесконечным, видимое с невидимым, поддающееся
восприятию чувств с неподдающимся. Если иногда она и говорила другое,
в глубине своей мысли она никогда не сомневалась, что мир духовный
можно познать так же, как и мир физический, изучая его с циркулем
в руке, вычисляя, измеряя величины духовные, как и материальные,
подвергая опытам существо, одаренное разумом, как существо неодушевленное.
Удивительно, как ленив человеческий разум. Чтобы избавиться от напряжения,
которого требует ясное уразумение высшего мира, он искажает этот
мир, он себя самого искажает и шествует затем своим путем как ни
в чем не бывало. Мы еще увидим, почему он так поступает.
Не надо думать к тому же, будто в естественных науках все сводится
к наблюдению и опыту. Одна из тайн их блестящих методов — в том,
что наблюдению подвергают именно то, что может на самом деле стать
предметом наблюдения. Если хотите, это начало отрицательное, но
оно сильнее, плодотворнее положительного начала. Именно этому началу
обязана своим успехом новая химия; это начало очистило общую физику
от метафизики и со времен Ньютона сделалось ее главным правилом
и основанием ее метода. А что это означает? Не иное что, как то,
что совершенство этих наук, все их могущество проистекают из умения
всецело ограничить себя принадлежащей им по праву областью. Вот
и все. А с другой стороны, в чем самый процесс наблюдения? Что делаем
мы, когда наблюдаем движение светил на небесном своде или движение
жизненных сил в организме: когда мы изучаем силы, движущие тела
или сотрясающие молекулы, из коих тела состоят; когда занимаемся
химией, астрономией, физикой, физиологией? Мы делаем вывод из того,
что было, к тому, что будет; связываем факты, следующие в природе
непосредственно друг за другом, и выводим из этого ближайшее заключение.
Вот неизбежный путь опытного метода. Но, в порядке нравственном,
известно ли вам что-нибудь, что бы совершилось в силу постоянного,
неотвратимого закона, по которому вы могли бы заключать, как там,
от одного факта к другому и предугадывать таким образом с уверенностью
последующее на основании предшествующего? Ни в коем случае. Напротив,
здесь совершается все лишь в силу свободных актов воли, не связанных
между собою, не подчиненных другому закону, кроме своей прихоти;
одним словом, все сводится здесь к действию хотения и свободы человека.
К чему послужил бы здесь метод опытный? Ровно ни к чему.
Вот чему, в сфере тех познаний, где ему дана возможность достигнуть
своей высшей достоверности, учит нас естественный ход человеческого
разума. Перейдем к поучению, которое заключается в самом содержании
этих познаний?
Положительные науки были, разумеется, всегда предметом изучения,
но, как вы знаете, лет сто тому назад они сразу возвысились до теперешнего
их состояния. Три открытия сообщили им толчок, вознесший их на эту
высоту: анализ — создание Декарта, наблюдение — создание Бэкона
и небесная геометрия — создание Ньютона. Анализ ограничивается областью
математики и нас здесь не касается; за-метим только, что он вызвал
приложение начала необоснованной принудительности к нравственным
наукам, а это сильно повредило их успехам. Новый способ изучать
естественные науки, открытый Бэконом, имеет величайшую важность
для всей философии, ибо этот метод придал ей эмпирическое направление,
а оно надолго определило весь строй современной мысли. Но в настоящем
нашем исследовании нас особенно занимает закон, в силу которого
все тела тяготеют к одному общему центру; этим законом мы и займемся.
С первого взгляда кажется, будто все силы природы сводятся к всемирному
тяготению; а между тем эта сила природы отнюдь не единственная;
и именно поэтому закон, которому природа подвластна, имеет, на наш
взгляд, такой глубокий смысл. Само по себе притяжение не только
не объясняет всего в мире, но оно вообще ничего еще не объясняет.
Если бы оно одно действовало, то вся вещественность обратилась бы
в одну бесформенную и косную массу. Всякое движение в природе производится
двумя силами, возбуждающими в движимом стремление в двух противоположных
направлениях, и в космическом движении эта истина проявляется всего
явственнее. А между тем астрономы, удостоверившись, что тела небесные
подлежат закону тяготения и что действия этого закона могут быть
вычислены с точностью, превратили всю систему мира в геометрическую
задачу, и теперь самый общий закон природы воспринимают при помощи
некоторого рода математической фикции, под одним именем Притяжения
или Всемирного Тяготения. Но есть еще другая сила, без которой тяжесть
ни к чему бы не послужила: это Начальный толчок, или Вержение. Итак,
вот две движущие силы природы: Тяготение и Вержение. На отчетливой
идее совокупного действия этих двух сил, как она нам дается наукой,
покоится все учение о Параллелизме двух миров: сейчас нам приходится
только применить эту идею к совокупности тех двух сил, которые нами
ранее установлены в духовной области, одной — силы, сознаваемой
нами,— это наша свободная, воля, наше хотение, другой, нами не сознаваемой,—
это действие на наше существо некоей вне нас лежащей силы, а затем
посмотреть, каковы будут последствия
Нам известно притяжение во множестве его проявлений; оно беспрестанно
обнаруживается перед нашими глазами; мы его измеряем; мы имеем о
нем знание вполне достоверное. Все это, как вы видите, точно соответствует
представлению, которое мы имеем о нашей собственной силе. О Вержении
мы знаем только его абсолютную необходимость; и совершенно то же
знаем мы и о божественном действии на нашу душу. И тем не менее
мы одинаково убеждены в существовании как той, так и другой силы.
Итак, в обоих случаях мы имеем: познание отчетливое и точное одной
силы, познание смутное и темное — другой, но совершенную достоверность
обеих. Таково непосредственное приложение представления о вещественном
порядке мира, и вы видите, что оно совершенно естественно является
уму. Но должно еще принять во внимание, что астрономический анализ
распространяет закон нашей солнечной системы и на все звездные системы,
заполняющие небесные пространства, а молекулярная теория принимает
его за причину самого образования тел и что мы имеем полное право
почитать закон нашей системы общим едва ли не для всего мироздания;
таким образом, эта точка зрения получает чрезвычайно важное значение.
Впрочем, все разграничения наши между существами, все измышляемые
нами между ними ради удобства или по произволу различия, все это
не имеет никакого применения к самому творческому началу. Что бы
мы ни делали, в нас есть внутреннее ощущение реальности высшей по
сравнению с окружающей нас видимой реальностью. И эта иная реальность
не есть ли единственно истинно реальная, реальность объективная,
которая охватывает всецело существо и растворяет нас самих во всеобщем
единстве? В этом-то единстве стираются все различия, все пределы,
которые устанавливает разум в силу своего несовершенства и ограниченности
своей природы: и тогда-то во всем бесконечном множестве вещей остается
одно только действие, единственное и мировое. И в самом деле, одинаково,
как внутреннее ощущение нашей собственной природы, так и восприятие
вселенной не позволяет нам постигнуть все сотворенное иначе, как
в состоянии непрерывного движения. Таково мировое действие. Поэтому
в философии идея движения должна предварять всякую другую. Но идею
движения приходится искать в геометрии, ибо лишь там мы находим
ее очищенной от какой бы то ни было произвольной метафизики и только
в линейном движении можем мы воспринять абсолютное знание всякого
движения вообще. И что же? Геометр не может себе представить никакого
движения, кроме движения сообщенного. Он поэтому принужден исходить
из того, что движущееся тело само по себе инертно и что всякое движение
есть следствие побуждения со стороны. Итак, и в наивысшем отвлечении,
и в самой природе мы постоянно возвращаемся к какому-то действию
[action], внешнему и первичному, независимо от рассматриваемого
предмета. Стало быть, идея движения сама по себе, по неумолимому
требованию логики, вызывает представление о таком действии, которое
отлично от всякой силы и от всякой причины, находящихся в самом
движущемся предмете.
И вот почему, между прочим, человеческому разуму так трудно освободиться
от старого заблуждения, будто все идеи возникают в нем через внешние
чувства. Все дело в том, что в мире нет ничего, в чем мы были бы
более склонны сомневаться, чем в присущей нам самостоятельной силе,
и несостоятельность системы сенсуалистов единственно в том, что
система эта приписывает вещественному непосредственное воздействие
на невещественное и таким образом заставляет тела сталкиваться с
сознаниями, вместо того, чтобы приводить в соприкосновение [и здесь]
предметы одной и той же природы, как в области вещества, то есть
одни сознания с другими сознаниями. И, наконец, проникнемся мыслью,
что в чистой идее движения вещественность решительно ни при чем:
все различие между движением материальным и движением в области
духовной состоит в том, что элементы первого — пространство и время,
а последнего — одно только время; а ведь очевидно, что идея времени
уже достаточна для возникновения идеи движения. Итак, закон движения
есть закон всего в мире, и то, что мы сказали о физическом движении,
вполне применимо к движению умственному или нравственному.
Что же должно заключить из всего сказанного? Что нет ни малейшего
затруднения принять собственные действия человека за причину побочную
[principe occasionnel]: за силу, которая действует, лишь поскольку
она соединяется с другой высшей силой, точно так, как притяжение
действует лишь в совокупности с силой вержения. Вот то, к чему мы
хотели прийти.
Может быть, подумают, что в этой системе нет места для философии
нашего Я. И ошибутся. Напротив, эта философия прекрасно уживается
с изложенной системой: она только сведена здесь к своей действительной
значимости, вот и все. Из того, что мы сказали о двояком действии,
управляющем мирами, отнюдь не следует, чтобы наша собственная деятельность
сводилась к нулю; значит, должно разобраться в присущей нам силе
и пытаться понять ее по возможности правильно. Человек постоянно
побуждается силой, которой он в себе не ощущает, это правда; но
это внешнее действие имеет на него влияние через сознание, следовательно,
как бы ни дошла до меня идея, которую я нахожу в своей голове, нахожу
я ее там только потому, что сознаю ее. А сознавать — значит действовать.
Стало быть, я на самом деле и постоянно действую, хотя в то же время
подчиняюсь чему-то, что гораздо сильнее меня,— я сознаю. Одно не
устраняет другого, одно следует за другим, его не исключая, и первый
факт мне так же доказан, как и последний. Вот если меня спросят,
как именно возможно такое действие на меня извне, это совсем другой
вопрос, и вы, конечно, понимаете, что здесь не время его рассматривать:
на него должна ответить философия высшего порядка. Простому разуму
следует только установить факт внешнего воздействия и принять его
за одно из своих основных верований; остальное его не касается.
Впрочем, кто не знает, как чужая мысль вторгается в наше сознание?
Как мы подчиняемся мнениям, убеждениям других? Всякий, кто об этом
размышлял, отлично понимает, что один разум подчиняется другому
и вместе с тем сохраняет всю свою силу, все свои способности. Итак,
несомненно, великий вопрос о свободе воли, как бы он ни был запутан,
не представлял бы затруднений, если бы умели вполне проникнуться
идеей, что природа существа, одаренного разумом, заключается только
в сознании и что, поскольку одаренное разумом существо сознает,
оно не утрачивает ничего из своей природы, каким бы путем сознание
в него ни вливалось.
Дело в том, что шотландская школа , так долго царившая в философском
мире, спутала все вопросы Идеологии. Вы знаете, что она берется
найти источник всякой человеческой мысли и все объяснить, обнаружив
нить, связывающую настоящее представление с представлением предшествовавшим.
Дойдя до происхождения известного числа идей путем их ассоциации,
заключили, что все совершающееся в нашем сознании происходит на
том же основании, и с тех пор не пожелали принимать ничего другого.
Поэтому вообразили, что все сводится к факту сознательности, и на
этом-то факте была построена вся эмпирическая психология. Но позвольте
спросить, разве есть в мире что-либо более согласное с нашим ощущением,
нежели происходящая постоянно такая смена идей в нашем мозгу, в
которой мы не принимаем никакого участия? Разве мы не твердо убеждены
в такой непрерывной работе нашего ума, которая совершается помимо
нас? Задача, впрочем, не была бы нисколько разрешена, если бы даже
и удалось свести все наши идеи к некоторому ограниченному числу
их и вполне установить их источник. Конечно, в нашем уме не совершается
ничего, что не было бы так или иначе связано с совершившимся там
ранее; но из этого никак не следует, чтобы каждое изменение моей
мысли, изменение форм, которые она поочередно принимает, вызывалось
моей собственной силой: здесь, следовательно, имеет место еще огромное
воздействие, совершенно отличное от моего. Итак, эмпирическая теория
устанавливает в лучшем случае некоторые явления нашей природы, но
о всей совокупности явлений она не дает никакого понятия.
Наконец, собственное воздействие человека исходит действительно
от него лишь в том случае, когда оно соответствует закону. Всякий
раз, как мы от него отступаем, действия наши определяются не нами,
а тем, что нас окружает. Подчиняясь этим чуждым влияниям, выходя
из пределов закона, мы себя уничтожаем. С другой стороны, покоряясь
божественной силе, мы никогда не имеем полного сознания этой силы;
поэтому она никогда не может попирать нашей свободы. Итак, наша
свобода заключается лишь в том, что мы не ощущаем нашей зависимости:
этого достаточно, чтобы почесть себя совершенно свободными и солидарными
со всем, что мы делаем, со всем, что мы думаем. К несчастью, человек
понимает свободу иначе: он почитает себя свободным, говорит Ион,
как дикий осленок.
Да, я свободен, могу ли я в этом сомневаться? Пока я пишу эти строки,
разве я не знаю, что я властен их не писать? Если Провидение и определило
мою судьбу бесповоротно, какое мне до этого дело, раз его власть
мне не ощутительна? Но с идеей о моей свободе связана другая ужасная
идея, страшное, беспощадное последствие ее — злоупотребление моей
свободой и зло как его последствие. Предположим, что одна-единственная
молекула вещества один только раз приняла движение произвольное,
что она, например, вместо стремления к центру своей системы, сколько-нибудь
отклонилась в сторону от радиуса, на котором находится. Что же при
этом произойдет? Не сдвинется ли с места всякий атом в бесконечных
пространствах? Не потрясется ли тотчас весь порядок мироздания?
Мало того, все тела стали бы по произволу в беспорядке сталкиваться
и взаимно разрушать друг друга. Но что же? Понимаете ли вы, что
это самое делает каждый из нас в каждое мгновение? Мы то и дело
вовлекаемся в произвольные действия, и всякий раз мы потрясаем все
мироздание. И эти ужасные опустошения в недрах творения мы производим
не только внешними действиями, но каждым душевным движением, каждой
из сокровеннейших наших мыслей. Таково зрелище, которое мы представляем
Всевышнему. Почему же он терпит все это? Почему не выметет из пространства
этот мир возмутившихся тварей? И еще удивительнее,— зачем наделил
он их этой страшной силой? Он так восхотел. Сотворим человека по
нашему образу и подобию,— сказал он. Этот образ Божий, его подобие
— это наша свобода. Но, сотворив нас столь удивительным образом,
он к тому же одарил нас способностью знать, что мы противимся своему
Создателю. Можно ли поверить, что, даровав нам эту удивительную
силу, как будто идущую вразрез с мировым порядком, он не восхотел
дать ей должное направление, не восхотел просветить нас, как мы
должны ее использовать? Нет. Слову Всевышнего внимало сначала все
человечество, олицетворенное в одном человеке, в котором заключались
все грядущие поколения; впоследствии он просветил отдельных избранников,
дабы они хранили истину на земле, и наконец, признал достойным одного
из нас быть облеченным божественным авторитетом, быть посвященным
во все его сокровенности, так что он стал с ним одно, и возложил
на него поручение сообщить нам все, что нам доступно из божественной
тайны. Вот чему учит нас священная мудрость. Но наш собственный
разум не говорит ли нам то же самое? Если бы не поучал нас Бог,
разве мог бы пробыть хотя бы мгновение мир, мы сами и что бы то
ни было? Разве все не превратилось бы вновь в хаос? Это несомненно
так, и наш собственный разум, как скоро он выходит из ослепления
обманчивой самонадеянности, из полного погружения в свою гордыню,
говорит то же, что и вера, а именно что Бог необходимо должен. был
поучать и вести человека с первого же дня его создания и что он
никогда не переставал и не перестанет поучать и вести его до скончания
века.
Письмо пятое
Much of the soul they talk. but all awry. Milton.
Вы видите, все приводит нас снова к абсолютному положению: закон
не может быть дан человеческим разумом самому себе точно так же,
как разум этот не в силах предписать закон любой другой созданной
вещи. Закон духовной природы нам раз навсегда предуказан, как и
закон природы физической: если мы находим последний готовым, то
нет ни малейшего основания полагать, будто дело обстоит иначе с
первым. Однако свет нравственного закона сияет из отдаленной и неведомой
области подобно сиянию тех солнц, которые движутся в иных небесах
и лучи которых, правда ослабленные, все же до нас доходят, нам надо
иметь очи отверстыми для восприят ия этого света, как только он
заблестит перед нами. Вы видели, мы пришли к этому заключению путем
логических выводов, которые вскрыли некоторые элементы тождества
между тем и другим порядком: материальным и духовным. Школьная психология
[хотя и] имеет почти ту же отправную точку, приводит к другим последствиям.
Она заимствует у естественных наук один лишь прием наблюдения, то
есть именно то, что менее всего применимо к предмету ее изучения.
И вот вместо того, чтобы возвыситься до подлинного единства всего,
она только смешивает то, что должно оставаться навеки раздельным,
вместо закона она и находит хаос. Да, сомнения нет, имеется абсолютное
единство во всей совокупности существ: это именно и есть то, что
мы по мере сил пытаемся доказать; скажу больше: в этом-то и заключается
основное верование всякой здравой философии. Но это единство объективное,
стоящее вне ощущаемой нами действительности; нет сомнения, это факт
огромной важности, и он бросает чрезвычайный свет на великое ВСЕ:
он создает логику причин и следствий, но он не имеет ничего общего
с тем пантеизмом, который исповедует большинство современных философоз,
печальное учение, сообщающее ныне свою ложную окраску всем философским
направлениям и виергающее все до единой современные системы, как
бы они ни расточали своих обетов в верности спиритуализму, в необходимость
обращаться с фактами духовного порядка совершенно так, как будто
они имеют дело с фактами порядка материального.
Ум по природе своей стремится к единству, по, к несчастью, пока
еще не поняли как следует, в чем заключается настоящее единство
вещал. Чтобы в этом удостовериться, достаточно взглянуть на то,
как большинство мыслящих понимает бессмертие дути. Вечно живой Бог
и душа, подобно ему вечно живая, одна абсолютная бесконечность и
другая абсолютная бесконечность рядом с первой,- разве это возможно?
Абсолютная бесконечность не есть ли абсолютное совершенство? Как
же могут пребывать рядом два вечных существа, два существа совершенных?
А дело вот в чем. Так как нет никакого логического основания предполагать
в существе, состоящем из сознания и материи, одновременное уничтожение
обеих составных частей, то человеческому уму естественно было прийти
к мысли, что одна из этих частей может пережить другую. Но на этом
и надо было остановиться. Пусть я проживу сто тысяч лет после того
мгновения, которое я называю смертью и которое есть чисто физическое
явление, с моим сознательным существом не имеющее ничего общего,
отсюда еще далеко до бессмертия. Как все инстинктивные идеи человека,
идея бессмертия души была сперва простой и разумной; но, попав затем
на слишком тучную почву Востока, она там разрослась свыше меры и
вылилась, в конце концов, в нечестивый догмат, в котором творение
смешивается с творцом, так что черта, навеки их разделяющая, стирается,
дух подавляется огромной тяжестью беспредельного будущего, все смешивается
и запутывается. А затем — эта идея вторглась вместе со многим другим,
унаследованным от язычников, в христианство, в этой новой силе она
нашла себе надежную опору и смогла таким образом совершенно покорить
себе сердце человека. Между тем всякому известно, что христианская
религия рассматривает бессмертие, как награду за жизнь совершенно
святую, итак, если вечную жизнь приходится еще заслужить, то заранее
обладать ею, очевидно, нельзя; будучи воздаянием за совершенную
жизнь, как может она быть исходом существования, протекшего в грехе?
Удивительное дело. Хотя дух человеческий осенен высочайшим из светочей,
он все же не в силах овладеть полной истиной и постоянно мечется
между истинным и ложным.
Всякая философия, приходится сказать это, по необходимости заключена
в роковом круге без исхода. В области нравственности она сначала
предписывает сама себе закон, а затем начинает ему подчиняться,
неизвестно, ни как, ни почему; в области метафизики она всегда предварительно
устанавливает какое-то начало, из которого затем по ее воле вытекает
целый мир вещей, ею же созданных. Это — вечное petitio principii,
и при этом оно неизбежно: иначе все участие разума в этом деле свелось
бы, очевидно, к нулю.
Вот, например, как поступает самая положительная, самая строгая
философия нашего времени. Она начинает с установления факта, что
орудием познания является наш разум, а поэтому необходимо прежде
всего научиться его познать; без этого, утверждает она, мы не сможем
использовать его должным образом. Далее философия эта и принимается
изо всех сил рассекать и разбирать самый разум. Но при помощи чего
производит он эту необходимую предварительную работу, эту анатомию
сознания? Не посредством ли этого самого разума? Итак, вынужденная
в этой своей наипервейшей и главной операции взяться за орудие,
которым она, по собственному признанию, не умеет еще владеть, как
может она прийти к искомому познанию? Этого понять нельзя. Но и
это еще не все. Более уверенная в себе, чем все прежние философские
системы, она утверждает, что с разумом надо обращаться точь-в-точь
как с внешними предметами. Тем же оком, которое вы направляете на
[внешний] мир, вы можете рассмотреть и свое собственное существо:
точно так, как вы ставите перед собой мир, можете вы перед собой
поставить и самого себя, и как вы над миром размышляете и производите
над ним опыты, так размышляйте и проводите опыты над самим собой.
Закон тождества, будучи общим природе и разуму, позволяет вам одинаково
обращаться и с нею и с ним. На основании ряда тождественных явлений
материального порядка вы выводите заключение об общем явлении, что
же мешает вам из ряда одинаковых фактов заключать к всеобщему факту
и в порядке умственном? Как вы в состоянии заранее предвидеть факт
физический, с одинаковой уверенностью вы можете предвидеть и факт
духовный; смело можно в психологии поступать так, как в физике.
Такова эмпирическая философия. По счастью, философия эта стала в
настоящее время уделом лишь нескольких отсталых умов, которые упорно
топчутся на старых путях.
Но вот свет уже пробивается сквозь обступающую нас тьму, и все
движение философии, вплоть до эклектизма, который так благодушен
и уступчив, что, кажется, только и помышляет о самоупразднении,
наперебой стремится вернуть нас на более надежные пути. Среди умственных
течений современности есть, в частности [одно], которое приходится
особенно выделить. Это род тонкого платонизма, новое порождение
глубокой и мечтательной Германии, это преисполненный возвышенной
вдумчивой поэзии трансцендент[аль]ный идеализм, который уже потряс
ветхое здание философских предрассудков в самой их основе. Но [новое]
направление пребывает пока на таких эфирных высотах, на которых
захватывает дыхание. Она как бы витает в прозрачном воздухе, порою
светясь каким-то мягким и нежным отблеском, порою теряясь в неясных
или мрачных сумерках, так что можно принять его за одно из фантастических
видений, которые подчас появляются на южном небе, а через мгновение
исчезают, не оставляя следа ни в воздухе, ни в памяти. Будем надеяться,
что прекрасная и величественная мысль эта вскоре спустится в обитаемые
пространства: мы будем ее приветствовать с живейшим сочувствием.
А пока предоставим ей шествовать по ее извилистому пути, а сами
пойдем намеченной себе дорогой, более надежной.
Так вот, если, как мы убедились, движение в мире нравственном,
как и движение в мире физическом,— последствие изначального толчка,
то не следует ли из этого, что то и другое движение и в дальнейшем
подчинены одним и тем же законам, а следовательно, все явления жизни
духа могут быть выведены по аналогии? Значит, подобно тому, как
столкновение тел в природе служит продолжением этого первого толчка,
сообщенного материи, столкновение сознании также продолжает движение
духа; подобно тому, как в природе всякая вещь связана со всем, что
ей предшествует и что за ней следует, так и всякий отдельный человек
и всякая мысль людей связаны со всеми людьми и со всеми человеческими
мыслями, предшествующими и последующими: и как едина природа, так,
по образному выражению Паскаля, и вся последовательная смена людей
есть один человек, пребывающий вечно, и каждый из нас — участник
работы сознания, которая совершается на протяжении веков. Наконец,
подобно тому, как некая построяющая и непрерывная работа элементов
материальных или атомов, то есть воспроизведение физических существ,
составляет материальную природу, подобная же работа элементов духовных
или идей, то есть воспроизведение душ, составляет природу духовную;
и если я постигаю всю осязаемую материю как одно целое, то я должен
одинаково воспринимать и всю совокупность сознании, как единое и
единственное сознание.
Главный рычаг образования душ есть, без сомнения, слово: без него
нельзя себе представить ни происхождения сознания в отдельной личности,
ни его развития в человеческом роде. Но одно только слово недостаточно
для того, чтобы вызвать великое явление всемирного сознания, слово
далеко не единственное средство общения между людьми, оно, следовательно,
совсем не обнимает собой всю духовную работу, совершающуюся в мире.
Тысячи скрытых нитей связывают мысли одного разумного существа с
мыслями другого; наши самые сокровенные мысли находят всевозможные
средства вылиться наружу; рассеиваясь, скрещиваясь между собой,
они сливаются воедино, сочетаются, переходят из одного сознания
в другое, обсеменяют, оплодотворяют — и, в конце концов, порождают
общее сознание. Иногда случается, что проявленная мысль как будто
не производит никакого действия на окружающее; а между тем — движение
передалось, толчок произошел; в свое время мысль найдет другую,
родственную, которую она потрясет, прикоснувшись к ней, и тогда
вы увидите ее возрождение и поразительное действие в мире сознании.
Вы знаете такой физический опыт: подвешивают несколько шариков в
ряд: отстраняют первый шарик, и последний шарик отскакивает, а промежуточные
остаются неподвижными. Вот так передается и мысль, проносясь сквозь
головы людей. Сколько великих и прекрасных мыслей, откуда-то явившихся,
охватили бесчисленные массы и поколения. Сколько возвышенных истин
живет и действует, властвуя или светясь среди нас, и никто не знает,
ни откуда явились эти внушительные силы или блестящие светочи, ни
как они пронеслись через времена и пространства. Цицерон где-то
сказал: "Природа так устроила человеческий облик, что он выявляет
чувства, скрытые в сердце: что бы мы ни чувствовали, глаза наши
всегда это отражают". Это совершенно верно: в разумном существе
все выдает его затаенную мысль; весь человек целиком сообщается
ближнему, и так происходит зарождение сознании. Ибо сознание возникает
ничуть не более чудесными путями, чем все остальное. Здесь такое
же зарождение, как и всякое другое. Один и тот же закон имеет силу
при любом воспроизведении, какова бы ни была его природа: все возникает
через соприкосновение или слияние существ: никакая сила, никакая
власть,, обособленная от других, не может оказать своего действия.
Необходимо только принять во внимание, что самый факт зарождения
происходит где-то вне нашего непосредственного наблюдения. Подобно
тому, как в физическом мире вы наблюдаете действие различных природных
сил — притяжения, ассимиляции, сродства и т. п., но в последнем
счете подходите к факту неуловимому, к самому акту, сообщающему
физическую жизнь,— и в мире духовном мы ясно различаем последствия,
вызванные различными человеческими силами, но, в конце концов, мы
подходим к чему-то, что ускользает от нашего непосредственного восприятия,
к самому акту передачи духовной жизни.
А что такое мировое сознание, которое соответствует мировой материи
и на лоне которого протекают явления духовного порядка подобно тому,
как явления порядка физического протекают на лоне материальности?
Это не что иное, как совокупность всех идей, которые живут в памяти
людей. Для того чтобы стать достоянием человечества, идея должна
пройти через известное число поколений; другими словами, идея становится
достоянием всеобщего разума лишь в качестве традиции. Но речь идет
здесь отнюдь не только о тех традициях, которые сообщаются человеческому
уму историей и наукой: эти традиции составляют лишь часть мировой
памяти. А много есть и таких, которые никогда не оглашались перед
народными собраниями, никогда не были воспеты рапсодами, никогда
не были начертаны ни на колоннах, ни в хартиях; самое время их возникновения
никогда не было проверено исчислением и приурочено к течению светил
небесных; критика никогда не взвешивала их на своих пристрастных
весах; их влагает в глубину душ неведомая рука, их сообщает сердцу
новорожденного первая улыбка матери, первая ласка отца. Таковы всесильные
воспоминания, в которых сосредоточен опыт поколений: всякий в отдельности
их воспринимает с воздухом, которым дышит. И в этой-то среде совершаются
все чудеса сознания. Правда, этот сокрытый опыт веков в целости
не доходит до каждой частицы человечества;
но он все же составляет духовную сущность вселенной, он переливается
в жилах человеческих рас, он воплощается в образовании их тел и,
наконец,— служит продолжением других традиций, еще более таинственных,
не имеющих корней на земле, но составляющих отправную точку всех
обществ: твердо установлено, что в каждом племени, как бы оно ни
обособилось от основного мирового движения, всегда находятся некоторые
представления, более или менее отчетливые, о высшем существе, о
добре и зле, о том, что справедливо и что несправедливо: без этих
представлений невозможно было бы существование племени совершенно
так же, как и без грубых произведений земли, которую племя попирает,
и деревьев, которые дают ему приют. Откуда эти представления? Никто
этого не знает; предания — вот и все; докопаться до их происхождения
невозможно: дети восприняли их от отцов и матерей — вот и вся их
родословная. А затем на эти первоначальные понятия нисходят века,
на них скапливается опыт, на них создается наука, из этой невидимой
основы вырастает человеческий дух. И вот как, путем наблюдений действительности,
мы подошли к тому самому, к чему привело нас и рассуждение: к начальному
толчку, без которого, как мы убедились, ничего бы не двинулось в
природе и который необходим здесь точно так, как и там.
И скажите на милость, можете ли вы допустить сознательное существо
без всякой мысли? Можете ли вы представить себе в человеке разум,
ранее чем он пустил его в дело? Може-"ге ли вы себе представить
что-либо в голове ребенка до того, как ему было преподано нечто
свидетелями появления его на свет? Находили детей среди лесных зверей,
нравы которых эти дети себе усвоили; они затем восстанавливали свои
умственные способности; но эти дети не могли быть покинуты с первых
дней своего существования. Детеныш самого сильного животного неизбежно
погибнет, оставленный самкой тотчас же после родов; а человек —
слабейшее из животных, он требует кормления грудью в течение шести
или семи месяцев, даже череп его остается незакостеневшим несколько
дней после рождения, как бы он мог просуществовать первое время
своей жизни, не попав в материнские руки? Значит, дети эти до разлуки
с родителями восприняли духовное семя. Я ручаюсь, что только открылись
на свет его глаза, если бы он ни разу не ощутил на себе взгляда
одного из себе подобных, не воспринял бы ни единого звука их голоса
и в таком отчуждении вырос до сознательного возраста, ничем не отличался
бы от других млекопитающих, которых натуралист причислит к тому
же роду. Может ли быть что-либо бессмысленнее, чем предположение,
будто каждая человеческая личность, как животное, является начинателем
своей породы? А между тем именно такова гипотеза, служащая основой
всего идеологического построения. Предполагают, что это крохотное
неоформившееся существо, еще связанное через пуповину с чревом матери,—
одарено разумом. Но чем это подтверждается? Неужели по гальваническому
содроганию, которое в нем заметно, определите вы небесный дар, ему
уделенный? Или в бессмысленном его взгляде, в его слезах, в пронзительном
крике распознали вы существо, созданное по образу Божию? Есть в
нем, спрашиваю я, какая-нибудь мысль, которая бы не вытекала из
небольшого круга понятий, вложенных в его голову матерью, кормилицей
или другим человеческим существом в первые дни его бытия? Первый
человек не был крикливым ребенком, он был человеком сложившимся,
поэтому он вполне мог быть подобен Богу и, разумеется, был ему подобен:
но, конечно, уж вовсе не подобен образу Божию людской зародыш. Истинную
природу человека составляет то, что из всех существ он один способен
просвещаться беспредельно: в этом и состоит его превосходство над
всеми созданиями. Но для того, чтобы он мог возвыситься до свойств
разумного существа, необходимо, чтобы чело его озарилось лучом высшего
разума. В день создания человека Бог с ним беседовал и человек слушал
и понимал его: таково истинное происхождение человеческого разума;
психология никогда не отыщет объяснения более глубокого. В дальнейшем
он частью утратил способность воспринимать голос Бога, это было
естественным следствием дара полученной им неограниченной свободы.
Но он не потерял воспоминания о первых божественных словах, которые
раздались в его ухе. Вот этот-то первый глагол Бога к первому человеку,
передаваемый от поколения к поколению, поражает человека в колыбели,
он-то и вводит человека в мир сознании и превращает его в мыслящее
существо. Тем же действием, которое Бог совершал, чтобы исторгнуть
человека из небытия, он пользуется и сейчас для создания всякого
нового мыслящего существа. Это именно Бог постоянно обращается к
человеку через посредство ему подобных.
Таким образом, представление о том, будто человеческое существо
является в мир с готовым разумом, не имеет, как вы видите, никакого
основания ни в опытных данных, ни в отвлеченных доводах. Великий
закон постоянного и прямого воздействия высшего начала повторяется
в общей жизни человека, как он осуществляется во всем творении.
Там — это сила, заключающаяся в количестве, здесь — это принцип,
заключающийся в традиции; но в обоих случаях повторяется одно и
то же: внешнее воздействие на существо, каково бы оно ни было, воздействие
сначала мгновенное, а затем — длительное и непрерывное.
Как бы ни замыкаться в себе, как бы ни копаться в сокровенных глубинах
своего сердца, мы никогда там ничего не найдем, кроме мысли, унаследованной
от наших предшественников на земле. Это разумение, как его ни разлагать,
как его ни расчленять на части, оно всегда останется разумением
всех поколений, сменившихся со времен первого человека и до нас;
и когда мы размышляем о способностях нашего ума, мы пользуемся лишь
более или менее удачно этим самым мировым разумом, с тем, чтобы
наблюдать ту его долю, которую мы из него восприняли в продолжение
нашего личного существования. Что означает то или иное свойство
души? Это идея, идея, которую мы находим в своем уме вполне готовой,
не зная, как она в нем появилась, а эта идея, в свою очередь, вызывает
другую. Но первая-то идея, откуда, по-вашему, может в нас возникнуть
она, если не из того океана идей, в который мы погружены? Лишенные
общения с другими сознаниями, мы [мирно] щипали бы траву, а не рассуждали
бы о своей природе. Если не согласиться с тем, что мысль человека
есть мысль рода человеческого, то нет возможности понять, что она
такое. Подобно всей остальной части в созданной вселенной, ничего
в мире сознании не может быть постигнуто совершенно обособленным,
существующим самим собою. И, наконец, если справедливо, что в верховной
или объективной действительности разум человеческий на самом деле
лишь постоянное воспроизведение мысли Бога, то его разум во времени,
или разум субъективный, очевидно, тот, который он, благодаря свободной
воле, сам себе создал. Правда, школьная мудрость не считается со
всем этим: для нее существует только один и единственный разум;
для нее данный человек и есть тот, каким он вышел из рук создателя;
[хотя и] созданный свободным, он не употребил во зло своей свободы;
при всем своем своеволии, он, подобно неодушевленным предметам,
пребыл неизменным, повинуясь непреклонной силе; заблуждения без
счета, грубейшие предрассудки, им порожденные, преступления, которыми
он запятнал себя,— ничего из всего этого якобы не оставило следа
в его душе. Вот он — тот самый, каким он был в тот день, когда божественное
дыхание оживило его земное существо, он столь же чист, столь же
непорочен, как тогда, когда еще ничто не осквернило его юной природы;
для этой школьной мудрости человек постоянно один и тот же; всегда
и всюду; мы именно таковы, какими должны были быть; и вот — это
скопище мыслей, неполных, фантастических, несогласованных, которое
мы именуем человеческим умом, по ее мнению, оно именно и есть чистый
разум, небесная эманация, истекшая из самого Бога; ничто его не
изменило, ничто его не коснулось. Так рассуждает человеческая мудрость.
Тем не менее ум человеческий всегда ощущал потребность сызнова
себя перестроить по идеальному образцу. До появления христианства
он только и делал, что работал над созданием этого образца, который
постоянно ускользал от него и над которым он постоянно продолжал
трудиться; это и составляло великую задачу древности. В то время
человек поневоле был обречен на искание образца в самом себе. Но
удивительно то,,.что и в наши дни, имея перед собой возвышенные
наставления, преподанные в христианстве, философ все еще подчас
упорно пребывает в том кругу, в котором был замкнут древний мир,
а не помышляет о поисках образца совершенного разума вне человеческой
природы, не думает, например, обратиться к возвышенному учению,
предназначенному сохранить в среде людей древнейшие традиции мира,
к той удивительной книге, которая столь явственно носит на себе
печать абсолютного разума, то есть именно того разума, который он
ищет и не может найти. Стоит только несколько вдуматься с искренней
верой в учение, раскрытое откровением,— и вас поразит то величавое
выражение духовного совершенства, которое в этом учении царит нераздельно,
вам откроется, что все выдающиеся умы, вами там встреченные, составляют
лишь части одного обширного разума, который заполняет и пронизывает
тот мир, в котором прошедшее, настоящее и будущее составляют одно
неразделимое целое; вы почувствуете, что все там ведет к постижению
природы такого разума, который не подчинен условиям времени и пространства,
и [именно] того, которым человек некогда обладал, который он утратил
и который он некогда вновь обретет [тот самый], который был нам
явлен в лице Христа. Заметьте, что по этому вопросу философский
спиритуализм ничем не разнится от противоположной системы, ибо все
равно, признаем ли мы человеческое разумение за пустое место, согласившись
со старой формулой сенсуалистов — нет ничего в уме, что бы не было
сперва в ощущении, или же предположим ли мы, что разум действует
по присущей ему собственной силе и повторим за Декартом: я замыкаю
все свои ощущения и я живу, и в том и в другом случае мы все же
будем иметь дело с тем разумом, который мы сейчас в себе находим,
а не с тем, который был нам дарован изначала; поэтому мы будем исследовать
вовсе не подлинное духовное начало, но начало искаженное, искалеченное,
извращенное произволом человека.
Впрочем, из всех известных систем, несомненно, самая глубокая и
плодотворная по своим последствиям есть та, которая стремится, для
того чтобы отчетливо понять явление разумности, добросовестно построить
совершенно отвлеченный разум, существо исключительно мыслящее, не
восходя при этом к источнику духовного начала. Но так как материалом,
из которого эта система строит свой образец, служит ей человек в
теперешнем его состоянии, то она все-таки вскрывает перед нами разум
искусственный, а не разум первоначальный. Глубокий мыслитель, творец
этой философии, не усмотрел, что все дело [заключалось] только в
том, чтобы представить себе разум, который бы имел одно волевое
устремление: обрести и вызвать к действию разум высший, но такой
разум, свойство [mode] движения которого заключалось бы в совершенном
подчинении закону, подобно всему существующему, а вся его сила сводилась
бы к безграничному стремлению слиться с тем другим разумом. Если
бы он избрал это своей исходной точкой, он бы, конечно, пришел к
идее разума воистину чистого, потому что разум этот был бы простым
отражением абсолютного разума и анализ этого разума привел бы его
без сомнения к последствиям огромной важности, а сверх того, он
не впал бы в ложное учение об автономии человеческого разума, о
каком-то императивном законе, находящемся внутри самого нашего разума
и дающем ему способность собственным порывом возвышаться до всей
полноты доступного ему совершенства, наконец, другая, еще более
самонадеянная философия , философия всемогущества человеческого
Я, не была бы ему обязана своим существованием.
Но все же надо воздать ему должное: его создание и в теперешнем
своем виде заслуживает с нашей стороны всяческого уважения. Тому
направлению, которое он придал философским знаниям, обязаны мы всеми
здравыми идеями современности, сколько их ни есть в мире; и мы сами
— только логическое последствие его мысли. Он положил уверенной
рукой пределы человеческому разуму; он выяснил, что разум этот принужден
принять два самых глубоких своих убеждения, а именно: существование
Бога и неограниченное свое бытие, не имея возможности их доказать;
он научил нас тому, что существует верховная логика, которая не
подходит под нашу мерку и которая вне зависимости от нашей воли
над нами тяготеет, и что имеется мир, отличный от нашего, а вместе
с тем пребывающий одновременно с тем, в котором мы мечемся, и мир
этот наш разум вынужден признать под опасением в противном случае
самому ввергнуться в небытие, и, наконец, что именно отсюда мы должны
почерпнуть все наши познания, чтобы затем применить их к миру реальному.
И все же в конце концов приходится признать и то, что ему было предназначено
только проложить новый путь философии и что если он оказал великие
услуги человеческому духу, то лишь в том смысле, что заставил его
вернуться вспять.
В итоге произведенного нами сейчас исследования получается следующее.
Сколько ни есть на свете идей, все они последствия некоторого числа
передаваемых традиционно понятий, которые так же мало составляют
достояние отдельного разумного существа, как природные силы — принадлежность
особи физической. Архитипы Платона , врожденные идеи Декарта, apriori
Канта, все эти различные элементы мысли, которые всеми глубокими
мыслителями по необходимости признавались за предваряющие какие
бы то ни было проявления души, за предшествующие всякому опытному
знанию и всякому самостоятельному действию ума, все эти изначала
существующие зародыши разума сводятся к идеям, которые переданы
нам от сознании, предварявших нас к жизни и предназначенных ввести
нас в наше личное бытие. Без восприятия этих результатов человек
был бы просто-напросто двуногим или двуруким млекопитающим, ни более
ни менее, и это несмотря на лицевой угол, близкий к прямому, несмотря
на размер своей черепной коробки, несмотря на вертикальное положение
своего тела и т. д. Вложенные чудесным образом в сознание первого
человеческого существа в день его создания той же рукой, которая
направила планету по эллиптической орбите, которая привела в движение
мертвую материю, которая даровала жизнь органическому существу,—
именно эти-то идеи сообщили разуму свойственное ему движение и кинули
человека в тот огромный круг, который ему предначертано пробежать.
Идеи эти, возникающие посредством взаимного соприкосновения душ
и в силу таинственного начала, которое увековечивает в созданном
сознании действие сознания верховного, поддерживают жизнь природы
духовной таким же порядком, как и сходное соприкосновение и аналогичное
начало поддерживают жизнь природы материальной. Так продолжается
во всем первичное воздействие; так оно выливается окончательно в
некое Провидение, постоянное и непосредственное, простирающее свое
действие на всю совокупность существа.
Раз это установлено, ясно, что нам еще должно исследовать: нам
остается лишь проследить движение этих традиций в истории человеческого
рода, чтобы выяснить, каким образом и где идея, первоначально вложенная
в сердце человека, сохранилась в целости и чистоте.
Продолжение
|