Лаврентий Зизаний-Тустановский. Большой катехизис. М., 1878. 816 с.
Опись А, №557.
Приплетено: Ильинский Ф. Большой катехизис Лаврентия Зизания. Киев, 1899.
Анонимный очерк: "О книге "Большой катехизис", Христ. чтение, 1855.
Прения в Москве по поводу Катехизиса Лаврентия Зизания
Приводится по изданию: Анталогия педагогической мысли Древней Руси и Русского государства XIV-XVII вв. М.: Педагогика. 1985. С. 235-236, 248. См. также С. М. Соловьев История России с древнейших времен. М.: Мысль. 1989. Т. 9. Гл. 5. С. 333—334
Видный украинский просветитель и учитель братских школ на Украине и в Белоруссии Лаврентий Зизаний (Тустановский) в 1625 г. привез в Москву написанный им Катехизис, который решено было издать. Но когда книга была почти напечатана, в ней обнаружили всякие «погрешительные словеса», а именно астрономические и метеорологические сведения о кругах небесных, о громе, молнии, звездах, кометах и т. д. Для обозначения созвездий Зизаний ввел знаки Зодиака. Состоялось обсуждение книги, в котором среди прочих приняли участие игумен Илья и книжный справщих Григорий. Они заявили, что все это противоречит церковному учению. В результате Катехизис не был издан. Из отпечатанных листов собрали несколько неполных экземпляров. В настоящее время известны 4 таких экземпляра.
...Илья и Гришка: «У тебя в книге написано о кругах небесных, о планетах, зодиях, о затмении солнца, о громе и молнии, о тресновении, шибании и перуне, о кометах и о прочих звездах, но эти статьи взяты из книги Астрологии, а эта книга Астрология взята от волхвов еллинских и от идолослужителей, а потому к нашему православию не сходна».
Зизаний: «Почему же не сходна? Я не написал колеса счастия и рождения человеческого, не говорил, что звезды управляют нашей жизнию; я написал только для знания: пусть человек знает, что все это тварь божия».
Илья и Гришка: «Да зачем писал для знания? Зачем из книги Астрологии ложные речи и имена звездам выбирал, а иные речи от своего умышления прилагал и неправильно объявлял?»
Зизаний: «Что же я неправильно объявлял? Какие ложные речи и имена звездам выбирал?»
Илья и Гришка: «А разве это правда, говоришь: облака надувшись сходятся и ударяются и от того бывает гром, и звезды называешь животными зверями, что на тверди небесной!»
Зизаний: «Да как же, по-вашему, писать о звездах?»
Илья и Гришка: «Мы пишем и веруем, как Моисей написал: сотворил два светила великие и звезды, и поставил их Бог на тверди небесной светить по земле и владеть днем и ночью, а животными зверями Моисей их не называл».
Зизаний: «Да как же эти светила движутся и обращаются?»
Илья и Гришка: «По повелению Божию. Ангелы служат, тварь водя».
Зизаний: «Волен Бог да государь святейший кир Филарет патриарх, я ему о том и бить челом приехал, чтоб мне недоумение мое исправил, я и сам знаю, что в книге моей много недельного написано».
Илья и Гришка: «Прилагаешь новый ввод в Никифоровы правила, чего в них не бывало; нам кажется, что этот ввод у тебя от латинского обычая; сказываешь, что простому человеку или иному можно младенца или какого человека крестить».
Зизаний: «Да это есть в Никифоровых правилах».
Илья и Гришка: «У нас в греческих Никифоровых правилах нет, разве у вас вновь введено, а мы таких новых вводов не принимаем».
Зизаний: «Да где же у вас взялись греческие правила?»
Илья и Гришка: «Киприан митрополит, когда пришел из Константинограда на русскую митрополию, то привез с собою правильные книги христианского закона, греческого языка, правила, и перевел на славянский язык, Божиею милостью они пребывают и до сих пор безо всяких смутков и прикладов новых вводов, да и многие книги греческого языка есть у нас старых переводов, а которые теперь к нам выходят печатные книги греческого языка, то мы их принимаем и любим, если они сойдутся с старыми переводами, а если в них есть какие-нибудь новизны, то мы их не принимаем, хотя они и греческим языком тиснуты, потому что греки теперь живут в великих теснотах, в неверных странах, и печатать им по своему обычаю невозможно».
Зизаний: «И мы новых переводов греческого языка книг не принимаем же; я думал, что в Никифоровых правилах в самом деле написано, а теперь слышу, что у вас этого нет, так и я не принимаю; простите меня, Бога ради; я для того сюда и приехал, чтоб мне от вас здесь лучшую науку принять».
Илья и Гришка: «Скажи нам, что еще с нами об этой книге хочешь говорить?»
Зизаний: «Всегда рад я с вами беседовать, а книгу государского жалованья я всю прочел, прилежно трудился при вас и без вас и много просвещения душе своей приобрел; дивлюсь великой премудрости православного государя патриарха: какой разум, какой смысл, какую великую богодарованную премудрость имеет в себе! Как он, государь, такую большую книгу в такое малое время сочинил! Воистину Бог действует в нем».
При этих словах Зизаний начал прижимать книгу к груди и любезно всюду ее целовать. Разговор этот описан Гришкою справщиком.
|