ПОСЛАНИЕ ДВОРИТЕЛЬНОЕ НЕДРУГУ
Оп.: Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех в древней Руси. Л.: Наука, 1984. С. 211.
См. Древнерусская литература.
Господину имя рек имя рекъ челом бьет.
И еще тебЪ, господине, добро доспЪю,
Ъхати к тебЪ не смЪю.
Живешь ты, господине, вкупЪ,
а толчешь в ступе.
И то завернется у тобя в пупЪ,
потому что ты добрЪ опальчив вкруте.
И яз твоего величества не боюсь
и впредь тебЪ пригожусь.
Да велЪлъ ты, господине, взяти взаем ржи,
и ты, господине, не учини в нем лжи,
чтобы, господине, мнЪ очи твои радостно видати,
а тебЪ пожаловать: та моя рожь отдати.
Добро тебЪ надо мною подворити,
и в такой старости з голода не уморити,
и тебЪ, господину моему, недостатакъ своих,
что проел,— животишек — не забыти.
И я на тебя к богу плачюся,
что проел я останошною свою клячю.
И ты, господине, на благочестие уклонися,
а нам смилуйся, поплатися!
Милость покажи,
моей бедности конец укажи.
А докуду твоего платежу ждати?
И я а том не тужу
и сам себЪ не разсужу.
А тебя не вЪдаю, как положити и чем тебя одЪти:
шубою тебя одЪти —
и тебЪ опрЪти,
а портным одЪти —
и ты здрожышь,
у нас убежишъ,
и людей насмешишь,
а себя надсадишь.
А челом бы тебЪ ударил гостинца, да нечим,
потому что много к тебЪ послати не смЪю,
и ты все обреешъ,
чести не знаешь.
А мало послати к тебЪ не смЪю,
боюсь тебя: с сердца ушибешь
и гостинец не приимешь.
И ты нам дай сроку ненадолго,
и мы, как здумаем,
и тебЪ, что ни буди, пошлем.
Да пожалуй к нам в гости ни ногою,
а мы тебя не ждемь,
и ворота запираем,
а хлЪбъ да соль у нас про тобя на воротах гвоздием прибита.
И писать было к тебЪ немало,
да разуму не стало.
И ты пожалуй,
на нас не пеняй.
|