Джером Горсей
ПУТЕШЕСТВИЯ
К началу
Царь Иван Васильевич собрал со всего государства самых красивых дочерей его
бояр и дворян, девушек, и выбрал из них жену для своего старшего сына, царевича
(Charwich) Ивана. Ее звали Настасьей (Natacia), она была дочерью Ивана Шереметева
(Sheremiten), воеводы (a viovode) знатного рода 58. Широкие празднества сопровождали эту свадьбу, хотя
они и стоят рассказа, но не относятся к существу нашего изложения.
Царь жил в постоянном страхе и боязни заговоров и покушений на свою жизнь,
которые раскрывал каждый день, поэтому он проводил большую часть времени в допросах,
пытках и казнях, приговаривая к смерти знатных военачальников и чиновников, которые
были признаны участниками заговоров. Князь Иван Куракин (Knez Ivan Curaken) был
найден пьяным, как рассказывали, будучи воеводой (Viavide) в Вендене, далеком
городе в Ливонии, когда король Стефан осадил его; [за это] он был раздет донага,
брошен в телегу и засечен досмерти на торговой площади шестью проволочными кнутами,
которые изрезали его спину, живот и конечности59. Другой, насколько я помню, по имени Иван Обросимов
(Obrossimove), старший конюх (a master of his hors), был подвешен на виселице
голым за пятки, четыре палача (palacnicks) резали его тело от головы до ног60; один из них, устав от этой долгой
резни, ткнул нож чуть дальше, чтобы скорее отправить его на тот свет, но сам он
за это был тотчас же взят в другое место казней, где ему отрезали руку, а так
как ее не залечили как следует, он умер на другой день. Многие другие были убиты
ударами в голову и сброшены в пруды и озера около Слободы (Slobida), их трупы
стали добычей огромных, переросших себя щук, карпов и других рыб, покрытых таким
жиром, что ничего, кроме жира, на них нельзя было разглядеть. Это место было похоже
на долину Геенны или Тофета, где язычники-египтяне приносили в жертву своих детей
мерзким дьяволам. Князь Борис Тулупов (Knez Borris Telupa), большой фаворит в
те времена, будучи уличен в заговоре против царя и в сношениях с опальной знатью,
был посажен на кол, заостренный так, что, пройдя через все тело, он вышел у горла;
мучаясь от ужасной боли и оставаясь живым 15 часов, князь разговаривал со своей
матерью, княгиней, которую привели посмотреть на это ужасное зрелище 61. И она, почтенная добрая женщина, за этот же проступок
была отдана на поругание сотне стрельцов (gunners). Ее раздувшееся, нагое тело
было приказано отдать псарям, бросившим его голодным псам, растащившим его на
куски, валявшиеся повсюду. Царь при виде этого сказал: «Кого жалую, тех содержу
в чести, а кто мне изменил, тому воздам такую же казнь». Друзья и слуги князя
горько оплакивали это несчастье и перемену судьбы. Я мог бы перечислить многих
из тех, кто на себе почувствовал жестокость тяжелой в гневе руки царя, однако
поберегу скромность и христианское терпение моих читателей.
Царь наслаждался, купая в крови свои руки и сердце, изобретая новые пытки
и мучения, приговаривая к казни тех, кто вызывал его гнев, а особенно тех из знати,
кто был наиболее предан и любим его подданными. В то время он всячески противопоставлял
им и поддерживал самых больших негодяев из своих военачальников, солдат, все это
на деле привело к росту враждующих и завистников, не осмелившихся даже один другому
доверять свои планы свержения царя (что было их главным желанием). Он видел это
и знал, что его государство и личная безопасность с каждым днем становятся все
менее надежными. Беспокоясь о том, как бы избежать участи своих жертв, он подробно
расспрашивал Элизиуса Бомелиуса — как указано выше, лживого колдуна, получившего
звание доктора медицины в Англии, искусного математика, мага и проч.,— о том,
сколько лет королеве Елизавете, насколько успешно могло бы быть его сватовство
к ней 62. И хотя он имел причины сомневаться в успехе, так как
две его жены были еще живы, а кроме того, королева отказывала в сватовстве многим
королям и великим князьям, однако он не терял надежды, считая себя выше других
государей (princes) по личным качествам, мудрости, богатству и величию. Он решился
на эту попытку; с этой целью постриг в монахини царицу, свою последнюю жену, обрекая
ее жить как бы умершей для света 63. И, как я уже рассказывал ранее, с давнего времени
имея мысль сделать Англию своим убежищем в случае необходимости, построил множество
судов, барж и лодок у Вологды, куда свез свои самые большие богатства, чтобы,
когда пробьет час, погрузиться на эти суда и спуститься вниз по Двине, направляясь
в Англию, а в случае необходимости — на английских кораблях 64.
Своего старшего сына, царевича (Charrewich) Ивана, он оставлял управлять
и усмирять свое беспокойное государство. С этой целью он задумал изыскать новые
богатства, чтобы упрочить власть своего наследника, и теперь привел в исполнение
свое давнее намерение. Он потребовал к себе главное духовенство, аббатов (abbets),
архимандритов (archiemanders) и игуменов (egomens) всех наиболее влиятельных,
богатых и известных монастырей и обителей всего царства, которых было великое
множество, и сказал, что «им самим лучше известно то, что он хочет им сообщить.
Он отдал свои лучшие годы, ум, силы и молодость борьбе за их благополучие и безопасность,
охране и защите своего государства и людей; им лучше других известны все беды
и опасности, через которые он прошел. Им одним он поверяет свою мольбу, потому
что они одни пожинали его плоды. В результате его богатства истощились, а их увеличились,
упрочив их безопасность и спокойствие, он не жалел свои, ежедневно подвергая себя
опасности со стороны врагов и бунтарей как у себя дома, так и за границами государства,
о чем они, как он чувствует, знают слишком хорошо. Как могут он и они сами существовать
далее без взаимной необходимой поддержки? Их готовность должна стать пробным камнем,
испытанием их верности так же, как и их добрая воля, которая будет доказана ненужностью
принуждения. Их уповающие молитвы не доходят [к богу] или из-за их беззаконий,
или из-за грехов его и его людей, или по этим обеим причинам,— он оставляет это
для решения богу. Теперь же он ожидает от их благочестивых помыслов и деяний,
что они уделят ему часть своих нечестных богатств. Этой жертвы от них требует
крайняя нужда, бедственное положение, в котором находится и он и народ. Принести
ее для спасения их душ и искупления их грехов повелевают им души их заступников
и жертвователей, святых угодников и чудотворцев. Итак, пусть приготовят они свои
благочестивые решения, не лжемудрствуя и не пытаясь ему отказать»65.
Высокий областной собор (A hie and provinciall convocation) был созван
в великой консистории св. Духа; присяга на верность была принесена в городе Москве66. Некоторые боялись, что он потребует у них все; после
долгих обсуждений и совещаний они подробно изложили свои рассуждения в грамоте
in the originall), представленной на царское рассмотрение. Царь имел наушников,
державших его в известности обо всем происходившем. Он медлил с ответом, метал
угрозы, которые доносились лазутчиками до совещавшихся. Наконец, он призвал 40
наиболее значительных и назойливых духовных особ и сказал им, что они слишком
долго размышляют над этим: «Мы знаем из ваших обсуждений и решений, что вы — главные
из порочных единомышленников. Кроткая мольба расстроенного государства и жалкое
положение моих людей, а также плохое состояние моих дел не могли ни тронуть вас,
ни возбудить в вас сочувствие. Чем воздадим вам за ваши «жертвы»? Знатные люди
и простой народ стонут от поборов, которыми вы поддерживаете свое сословие; вы
захватили все богатства, вы торгуете всеми товарами, выторговывая себе доходы
из предприятий других людей, имея привилегию не платить ни налоги в казну, ни
пожертвования на войну, вы запугиваете благороднейших, лучших и состоятельнейших
из наших подданных, принуждая их отдавать вам свои имения за спасение души; вы
получили, по достоверным подсчетам, третью часть всех городов, аренд, деревень
нашего государства своим колдовством и уговорами67. Вы покупаете и продаете дух и плоть
наших людей. Вы живете праздной жизнью в удовольствиях и лакомствах, совершая
самые ужасные прегрешения, вымогая деньги, пользуясь взяточничеством и лихоимством
свыше возможного. Вы погрязли во всех вопиющих грехах, обжорстве, праздности,
содомском грехе, худшем из худших, с животными. Скорее всего, ваши молитвы не
приносят пользы ни мне, ни моим подчиненным. Мы в большом ответе перед богом за
то, что сохраняем вам жизнь, смерть гораздо более вас достойна, бог да простит
мне мое к вам пристрастие. Разве не старался недавно папа настоятельными представлениями
своего нунция68убедить нас отдать вас в его власть,
а ваши должности, привилегии и доходы — в его распоряжение? Разве не упрашивала
нас неоднократно греческая церковь через патриарха Александрийского отменить вашу
митрополию? Именно так, и всякий раз я пытался, по справедливости, уничтожить
ваше сословие, чтобы восстановить тысячи моих обедневших знатных родов (nobillitie),
предкам которых вы обязаны большинством своих доходов, принадлежавших, по справедливости,
только им, ибо они жертвовали своими жизнями, почестями и средствами, сохраняя
вашу безопасность и богатства. Мой богатый народ обеднел из-за вашей алчности
и дьявольских искушений, уничтожение такого порядка восстановило бы цветущее положение
государства, чему хорошим примером храбрый король Англии Генрих VIII. Кроме хранящихся
у вас сокровищ одних ваших доходов более чем достаточно на ваш расточительный
и роскошный образ жизни. Оттого беднеют моя знать и мои слуги, истощается казна,
тогда как бесчисленные сокровища — как схороненный талант, не употребленный на
дела благочестия,— вы же говорите, что они принадлежат не вам, а святым угодникам
и чудотворцам. Именами духов ваших покровителей и жертвователей заклинаю вас и
приказываю: в назначенный день вы принесете нам точный и правдивый список тех
богатств и ежегодных доходов, которыми обладает каждая из ваших обителей, иначе
все вы будете карой и праведным наказанием божьим преданы свирепым диким зверям,
которые совершат над вами казнь, более лютую и свирепую, чем смерть, постигшая
лживых Анания и Сапфиру69. Необходимость делает непростительной
какую-либо отсрочку или исключение. К тому времени мы созовем парламент или царский
совет (а parliament or counsaill roial) из всех наших князей и бояр, митрополитов,
епископов, священников, архимандритов и игуменов, чтобы они не только рассудили
по правоте душевной, насколько необходимо в настоящий момент большое количество
средств на защиту государства от короля и князей Польши и Ливонии, от короля Дании,
объединившихся с нашими мятежниками, сносившимися с Крымом, но также видели и
слышали наше выполнение долга перед богом и его ангелами и чтобы их именем и именем
бедствующего народа помочь всем несчастьям и спасти всех, за кого мы вынуждены
так усиленно просить, и хотя положение государства бедственно, но от вас зависит
его спасти вовремя, на что мы уповаем и во что верим»70.
Я так многословен в этом рассказе потому, что вы видите, с каким трудом
проводилось это дело, надеюсь, последующее вознаградит терпеливость читающих все
эти подробности. Главные епископы, духовенство, аббаты собирались и расходились
много раз. Сильно ошеломленные и обескураженные, они старались придумать вместе
с опальной знатью (discontended nobillitie), как бы повернуть дело и начать мятеж,
но для этого нужен был вождь, у которого хватило бы мужества повести за собой
эти силы против могущественной власти царя, а кроме того, у них не было ни лошадей,
ни оружия. Между тем царь воспользовался этим заговором и извлек из него для себя
пользу. Он объявил изменниками всех возглавлявших эти обители. Чтобы сделать их
еще более ненавистными, он послал за 20 главными из них, обвинил их в самых ужасных
и грязных преступлениях и вероломстве с такими неоспоримыми и явными уликами,
что виновность их была признана всеми сословиями (of all sorts of people in generall).
Теперь мы переходим к рассказу о занимательной трагедии (merrie tragedie),
которая вознаградит ваше терпение. В день св. Исайи71 царь приказал вывести огромных диких
и свирепых медведей из темных клеток и укрытий, где их прятали для его развлечений
и увеселений в Великой слободе (Slobida Velica). Потом привезли в специальное
огражденное место около семи человек из главных мятежников, рослых и тучных монахов,
каждый из которых держал крест и четки в одной руке и пику в 5 футов длины в другой,
эти пики дали каждому по великой милости от государя. Вслед за тем был спущен
дикий медведь, который, рыча, бросался с остервенением на стены: крики и шум людей
сделали его еще более свирепым, медведь учуял монаха по его жирной одежде, он
с яростью набросился на него, поймал и раздробил ему голову, разорвал тело, живот,
ноги и руки, как кот мышь, растерзал в клочки его платье, пока не дошел до его
мяса, крови и костей. Так зверь сожрал первого монаха, после чего стрельцы застрелили
зверя. Затем другой монах и другой медведь были стравлены, и подобным образом
все семеро, как и первый, были растерзаны. Спасся только один из них, более ловкий,
чем другие, он воткнул свою рогатину в медведя очень удачно: один конец воткнул
в землю, другой направил прямо в грудь медведя, зверь побежал прямо на нее, и
она проткнула его насквозь; монах, однако, не избежал участи других, медведь сожрал
его, уже раненый, и оба умерли на одном месте. Этот монах был причислен к лику
святых остальной братией Троицкого монастыря. Зрелище это было не столько приятно
для царя и его приближенных, сколько оно было ужасным и неприятным для черни и
толпы монахов и священников, которых, как я уже говорил, собрали здесь всех вместе,
причем семь других из них были приговорены к сожжению и проч.72 Митрополиты, епископы, священнослужители
всех обителей, имевших свою казну и доходы, прибегли к челобитью и поверглись
ниц перед царем, чтобы утих его гнев и недовольство; они не только соглашались
удовлетворить его своими страданиями и отпущением грехов, но также обещали выдать
ему тех, кто участвовал в заговоре и ужасных преступлениях против него, так явно
доказанных, тех, кто заслужил кару за свои злые умыслы; они же уповают, что пример
с изменниками послужит к исправлению всех других лиц, отрекавшихся от света. Упомянутые
митрополиты, епископы, священники, архимандриты, игумены, настоятели, казначеи
и все другие чины главных монастырей и обителей от имени всего духовенства и от
душ святых угодников, своих покровителей, чудотворцев, которым они обязаны своими
жизнями и существованием, проникнувшись вместе с его величеством (his Emperiall)
самыми священными и милосердными соболезнованиями и по его воле (ведь за его успехи
и за него самого возносят они свои молитвы и прошения к св. Троице), представляют
его царской милости (Emperiall majesty) и повергают к престолу его милосердия
точный список (inventorie) всех богатств, денег, городов, земель и других статей
доходов, принадлежавших различным святым, которые были отданы им для хранения
и сбережения, а также для содержания святых обителей и храмов, на вечные времена.
Причем они надеялись и непоколебимо верили в то, что святая душа царя в память
всех прежних времен и царствований не допустит свершения преступного изменения
прежнего порядка в его царствование, за которое он будет держать ответ, подобно
его предшественникам, перед св. Троицей. Если же царь придерживается других мыслей
об этом, то они просят его соблаговолить освободить их от ответственности за содеянное
перед грядущими поколениями73.
Я приложил все свое умение, чтобы составить перевод как можно лучше,
слово в слово по подлиннику. Своими стараниями духовенство избежало уничтожения
своего сословия, но не могло повлиять на непоколебимое требование царя отдать
ему 300 тысяч марок стерлингов74, которыми он таким образом овладел.
Кроме того, он получил многие земли, города, деревни, угодья и доходы, пожалованиями
которых усмирил недовольство своих бояр; многих из них царь возвысил, поэтому
большинство его доверенных лиц, военачальников, слуг лучше исполняли все его намерения
и планы. Многие осуждали и называли преступным такой образ действий, но другие
находили его более извинительным и, во всяком случае, менее опасным из всех поступков
за время его тирании.
Вот таким образом было приобретено основательное богатство для его сына
без уменьшения его собственного, однако царь не оставлял своего намерения относительно
Англии. И хотя его имущество и решение были готовы, но ни его посол Андрей Совин
(Andrew Saphine) не смог выполнить его поручения (так как не понял своего поручения
из-за неясности устного наказа, не написанного на бумаге, как это обычно делается)75, ни м-р Дженкинсон, ни м-р Томас Рандольф
в своих переговорах 76, хотя и досконально понимали [о чем
идет речь], не смогли ни продвинуть, ни окончить это дело, как он того ожидал.
Сам он не сумел сохранить дело в тайне, и вскоре его старший сын, царевич (Chariwich)
Иван, и его любимцы и бояре узнали об этом. Заметив это, царь решил успокоить
их и женился снова, на пятой жене, дочери Федора Нагого (Feodor Nagaie), очень
красивой девушке из знатного и великого рода, от нее родился его третий сын по
имени Дмитрий Иванович (Demetrie Ivanowich )77 . Царь занялся усмирением своих недовольных
бояр и народа (people), держал в готовности две армии, хотя и с малыми издержками,
так как его князья и бояре находились большей частью на своем собственном содержании,
а дворяне и простые сыны боярские (comon synnoboarskes) имели участки земли, получая
ежегодно деньги и зерно из специально отведенных на это доходов с конфискованного
имущества, налогов, пенных сборов; это содержание платилось им независимо от того,
шли они на войну или нет, без уменьшения доходов царя и его казны78.
Одно войско, состоящее из татар, использовалось в борьбе против королей
Польши и Швеции79,войсками которых он был теперь окружен,
в войне за Ливонию (Liolande)80, которую он прежде разорил и завоевал
столь жестоко; другая армия, состоявшая, как правило, из ста тысяч конницы его
подданных, за исключением немногих поляков, шведов, голландцев (Duch)81 и шотландцев, сражалась с его большим
врагом — крымскими татарами; обычно эти военные действия продолжались ежегодно
три месяца: май, июнь, июль. Он лишился большей части завоеванных в Ливонии (Liffland)
городов: их отвоевал доблестный король Стефан Баторий (Stephanus Batur), но царь
успел угнать оттуда всех богатых и именитых людей, его тиранство и жестокость
проявились там с особой силой, об этом скорбно повествует ливонская история (Livonian
Historie). Это самая прекрасная страна, текущая молоком и медом и всеми другими
благами, ни в чем не нуждающаяся, там живут самые красивые женщины и самый приятный
в общении народ, но они очень испорчены гордостью, роскошью, ленью и праздностью,
за эти грехи бог так покарал и разорил эту нацию, что большая часть ее была захвачена
в плен и продана в рабство в Персию, Татарию, Турцию и отдаленную часть Индии.
Мне удалось по особой милости выкупить за небольшие суммы и освободить из плена
некоторых мужчин, женщин и детей, среди них были именитые купцы, я помог перебраться
одним из них в Ливонию (Liefland), другим — в Гамбург и Любек. С другой стороны,
шведский король Иоанн военными силами под командованием своих полководцев Лоренца
Форусбека (Lorent Forusbec ) и француза Понтуса (Pontus)82 осадил Нарву с суши и с моря и взял ее, а также
сильную крепость Ивангород (Ivana Gorrord)83 —лучший его морской торговый пункт,
но не проявил при этом никакой жестокости.
Войско царя, числом значительно превышающее эти силы, вторглось в Швецию,
продвинулось в глубь страны, совершая грабеж и насилие, захватывая много пленных,
которых царь отсылал в отдаленные места страны. Там были лифляндцы, французы,
шотландцы, голландцы и небольшое число англичан. Царь отослал большую часть их
к Москве, поселив отдельно вне города. Поскольку я тогда был хорошо известен при
дворе и уважаем главными любимцами и чиновниками того времени, то, используя эти
связи, я добился разрешения для них построить церковь, много жертвовал на нее,
доставил им хорошо обученного священника, который вел службу и собрание прихожан
каждый воскресный день по их лютеранской вере84. Они за короткий срок завоевали симпатии
и расположение и жили с русскими мирно, держались учтиво, но тосковали и жаловались
на свою судьбу, потерю имущества, друзей и родины. В то время среди этих пленных
иностранцев было 85 несчастных шотландских солдат, уцелевших от семисот человек,
присланных из Стокгольма, а также трое англичан, которые были в самом жалком положении.
Я употребил все свое старание, средства и положение, чтобы помочь им, а также,
используя мой кошелек, добился разрешения разместить их у Болвановки (Bulvan),
около Москвы85, и хотя царь был очень сильно разгневан
на них, приговорил многих шведских солдат к смерти, однако я отважился устроить
так, чтобы царю рассказали о разнице между этими шотландцами, теперешними его
пленниками, и шведами, поляками, ливонцами — его врагами. Они [шотландцы] представляли
целую нацию странствующих искателей приключений, наемников на военную службу,
готовых служить любому государю-христианину за содержание и жалованье, [я говорил,
что] если его величеству будет угодно назначить им содержание, дать одежду и оружие,
они могли бы доказать свою службу, показать свою доблесть в борьбе против его
смертного врага — крымских татар. Как оказалось, этот совет был принят к сведению,
так как вскоре лучшие воины из этих иностранцев были помилованы и отобраны, для
каждой национальности был назначен свой начальник; для шотландцев Джими Лингет
(Jeamy Lingett), доблестный воин и благородный человек. Им дали деньги, одежду
и назначили ежедневную порцию мяса и питья, дали лошадей, сено и овес; вооружили
их мечами, ружьями и пистолями. Прежние жалкие люди выглядели теперь веселее.
Двенадцать сотен этих солдат сражались с татарами успешнее, чем двенадцать тысяч
русских с их короткими луками и стрелами. Крымские татары, не знавшие до того
ружей и пистолей, были напуганы до смерти стреляющей конницей, которой они до
того не видели, и кричали: «Прочь от этих новых дьяволов, которые пришли со своими
метающими „паффами"». Это очень развеселило царя. Позднее они получили пожалования
и земли, на которых им разрешалось поселиться, женились на прекрасных ливонских
женщинах, обзавелись семьями и жили в милости у государя и его людей. О, как я
был рад, что царь не обратил внимания на тех немногих англичан, оказавшихся среди
этих пленных! Это могло бы стоить мне жизни, так как я был хорошо известен при
дворе, а царь имел бы повод захватить товары английских купцов, которых было в
его государстве по крайней мере на 100 тысяч марок стерлингов. Незадолго перед
этим король продал главному агенту Компании Томасу Гловеру86 в жены пленницу из Полоцка, происходившую
из благородного польского рода Басмановых (оf а noble howsе in Polland, Basmanovey)87, за десять тысяч золотых венгерских
дукатов88, но вскоре после того он попал в опалу,
у него отобрали товаров на 16 тысяч фунтов89, главным образом сукна, шелка, воска,
мехов и других товаров, и выслали его с любезной женой нищими из страны. Но оставим
этот и другие примеры его [царя] действий и вернемся к нашему рассказу.
58) Царевич Иван Иванович был женат трижды. В 1571 г. первой его
супругой стала Евдокия Сабурова, постриженная в том же году в монастырь; по-видимому,
в 1579 г. в другом монастыре оказалась и вторая жена царевича — дочь М. Т. Петрова-Солового;
третьей супругой Ивана Ивановича стала в 1580 г. Елена (а не Настасья, как у Горсея),
дочь боярина Ивана Шереметева Меньшого (см.: Зимин А. А. В канун... С. 91).
59) Не ясно, о каком Куракине идет речь. Если Горсей подразумевал
Ивана Андреевича Булгакова-Куракина, то известие ошибочно. Он был насильно пострижен
в монастырь в 1566 г. и вскоре умер (см.: 3имин А. А. Состав Боярской думы...
С. 73). Стефан Баторий осадил Венден в 1578 г.
60 Если автор имел в виду «конюшего», а не «конюха», то известие
ошибочно: последним конюшим был И. П. Федоров, казненный в 1568 г. (см.: Зимин
А. А. О составе дворцовых учреждений Российского государства конца XV и XVI вв.
// Исторические записки. М., 1958. Т. 63. С. 199). После этого титул конюшего
никто не носил до 1584 г., когда его принял Борис Годунов.
61) Тулупов Борис Давидович — окольничий, был казнен, видимо, в июне
— августе 1575 г. (см.: Зимин А. А. Состав Боярской думы... С. 77; он же. В канун...
С. 22—23). Горсей передает в этом известии официальную версию причины казни Тулупова.
62) Известие Горсея о попытке сватовства Ивана IV к английской королеве
Елизавете уникально. Глухое подтверждение слухов о намерении царя жениться в Англии
можно найти в Псковских летописях (Псковские летописи. Вып. II. С. 262); все другие
источники свидетельствуют о сватовстве царя к Мэри Гастингс, родственнице королевы
Елизаветы (см. примеч. 110 к «Путешествиям»).
63) Ошибка Горсея: последняя жена Ивана IV Мария Нагая (см. примеч.
77 к «Путешествиям») не была при жизни царя пострижена в монастырь. Русский посол
Ф. Писемский (см. примеч. 109 к «Путешествиям»), выполнявший тайное поручение
о сватовстве к М. Гастингс, должен был, следуя наказу, так отвечать на щекотливые
вопросы о жене Ивана IV: «...государь взял за себя в своем государстве боярскую
дочь, а не по себе. А будет королевнина племянница дородна... и государь наш...
свою оставя, зговорит за королевнину племянницу» (Сб. РИО. Т. 38. С. 6; Путешествия
русских послов XVI—XVII вв. / Под ред. Д. С. Лихачева. М.; Л., 1954. С. 402. Примеч.
68).
64)Записки Горсея едва ли не единственный источник, рассказывающий
о постройке флота Иваном Грозным в Вологде (см.; Казакова Н.А. Летописные известия
и предания о пребывании Ивана IV в Вологде // Вспомогательные исторические дисциплины.
Л., 1978. Т. X. С. 203—204).
65) Этот фрагмент записок Горсея дает основания рассматривать его
как свидетельство о церковном, или «церковно-земском», соборе 1580 г. Известно,
что собор был созван 15 января 1580 г. для обсуждения вопроса о том, как выйти
из трудностей, вызванных хозяйственным кризисом 70-х годов. На нем были представлены
все русские епархии и монастыри. До нас дошла грамота с текстом соборного приговора
(СГГиД. М., 1813. Ч. I. № 200. С. 583—587; ПРП. М„ 1956. Вып. IV. С. 526—528;
Акты земских соборов // Российское законодательство Х—XX веков. М., 1985. Т. 3.
С. 26—28; Законодательные акты Русского государства второй половины XVI — первой
половины XVII века. Тексты. Л., 1986. С. 57—59). Решения церковного собора содержат
несколько пунктов, касающихся церковного землевладения. Приговор, во-первых, закрепил
за церковью все те вотчины, которыми она владела на момент принятия приговора;
запрещались тяжбы по поводу церковных земель, их выкуп. Во-вторых, монастырям
запрещалось приобретать земли, и хотя вотчинники имели право завещать земли, но
монастыри в этом случае могли рассчитывать лишь на денежное вознаграждение из
казны. Сами земли поступали в казну для раздачи «воинскому чину», т. е. служилым
людям, дворянству. В-третьих, соборный приговор объявлял судьбу прежде купленных
духовенством или полученных им по вкладам «княженецких» вотчин зависимой в каждом
случае от воли «бога да государя». В-четвертых, устанавливался контроль государства
над порядком наделения землей: монастыри могли получить землю лишь по челобитью
царю и решению Боярской думы. (О соборе см.: Веселовский С. Б. Феодальное землевладение
в Северо-Восточной Руси. М.; Л., 1947. С. 99—104; Черепнин Л. В. Земские соборы
Русского государства в XVI—XVII вв. М., 1978. С. 121—123. Акты земских соборов.
С. 23, 29—31).В рассказе Горсея отражена атмосфера борьбы светских и духовных
землевладельцев на соборе. Еще в XIX в. А. С. Павлов указал, что Горсей располагал
русским текстом соборного приговора и дал своеобразное переложение этого документа
в речи Ивана Грозного перед собором (Павлов А. С. Исторический очерк секуляризации
церковных земель в России. Одесса, 1871. Ч. 1. С. 147—149). Горсей действительно
упоминает после приведенных (см. текст здесь и ниже) речей Ивана IV о своем переводе
русского подлинника. С. Б. Веселовский не доверял словам Горсея о имеющемся у
него «русском подлиннике», считая, что рассказ Горсея основывается большей частью
на «тех слухах и толках» о борьбе духовенства с намерением правительства ограничить
его права и привилегии, которые ходили по Москве (см.: Веселовский С. Б. Феодальное
землевладение... С. 101; см. также: Черепнин Л. В. Указ. соч. С. 122— 123). Легко
убедиться, что в тексте Горсея нет перевода документа, хотя совпадают мотивы вступительной
части приговора (Акты земских соборов. С. 27) и «речей Грозного» в передаче Горсея:
в условиях внешней опасности обязанность духовенства — поддержать страну своим
пожертвованием; обличение монашества в пьянстве, «непотребстве», праздности, стяжательстве.
Автор вставляет в свой рассказ побочные детали и сюжеты, черпая их из тех «слухов
и толков», о которых говорит С. Б. Веселовский. В целом, как справедливо отметил
Л. В Черепнин, рассказ Горсея воспроизводит политическую линию правительства и
реакцию на нее на соборе 1580 г. и дает «...ощутить остроту, вероятно, происходивших
на заседаниях конфликтов» (Черепнин Л. В. Указ. соч. С. 123).
66)Фраза: «Высокий областной собор был созван в великой
консистории св. Духа...» — переведена у Н. А. Белозерской неточно: «Было созвано
великое со всех провинций собрание...» (с. 36). На эту ошибку впервые указал Э.Халберт(Hulbert
Е. The Zemskii Sobor of 1575:а Mistake in Translation // Slavic Review. 1966.
June. Vol. 25. N 2. Р. 300— 302). Ошибка, отразившаяся в предположении В. И. Корецкого
о Земском соборе 1575 г., рассмотрена в Предисловии к настоящей публикации (см.
также подробный разбор этой гипотезы в работах Черепнин Л. В. Указ. соч. С. 115—118;
Зимин А. А. В канун... С. 30—31).В одной из своих последних работ В. И. Корецкий
настаивал на своем понимании известия Горсея о «высоком областном соборе»: «Перевод
А. А. Севастьяновой слов «а high and provincial convocation» как «высокий областной
собор» не меняет существа дела, ибо «высокий областной» и означает не что иное,
как собрание в Москве представителей областей, т. е. земщины» (Корецкий В. И.
История русского летописания второй половины XVI — начала XVII в. М., 1986. С.
44). Все же думается, что интерпретацию этого отрывка из Горсея надо связывать
не с Земским собором 1575 г., а с церковным собором января 1580 г. Ведь Горсей
определенно говорит здесь о собрании именно духовных лиц: «...он потребовал к
себе главное духовенство, аббатов, архимандритов и игуменов всех наиболее влиятельных,
богатых и известных монастырей и обителей...» Известие о «высоком областном соборе»
непосредственно связано в тексте с приведенной фразой.
67) По подсчетам С. Б. Веселовского, «домовым монастырям»
Московского митрополичьего дома принадлежала треть митрополичьих владений( см.:
Веселовский С. Б. Феодальное землевладение... С. 455); у Горсея — треть всех земель
в государстве. В новой работе А. И. Плигузова данные о «трети всех земель» рассматриваются
как преувеличенные (О размерах церковного землевладения в России XVI в // История
СССР. 1988. № 2.С. 157—163).
68) Речь идет об Антонио Поссевино (1534—1611), воинствующем
иезуите, папском посланнике в Литву, Речь Посполитую, затем в Россию. Первая поездка
его к Ивану IV состоялась 18 августа — 14 сентября 1581 г. и имела официальной
целью посредничество в заключении мира со Стефаном Баторием. Вместе с тем папская
курия связывала с миссией Поссевино далеко идущие планы окатоличивания России.
О второй поездке иезуита в Россию см. примеч. 145 к «Путешествиям» (см. также:
Поссевино А. Исторические сочинения о России XVI в. М., 1983. С. 10, 239. Примеч.
1). Упоминание о Поссевино — датирующий признак, указывающий, что автор имеет
в виду 80-е годы.
69) Анания и Сапфира (библ.) — персонажи Нового завета,
супружеская чета, принявшая христианство, но утаившая часть проданного имущества
от общины, за что «святой дух» через апостола Петра покарал их смертью (Деяния
св. апостолов. Гл. 5. ст. 1—10).
70) В передаваемой Горсеем «речи» царя есть два интересных
момента. Во-первых, упоминание о намерении царя созвать «...парламент или царский
совет из всех наших князей и бояр, митрополитов, епископов, священников, архимандритов
и игуменов». Оно доказывает, что сама «речь», по замыслу автора, произносится
именно перед церковным собранием, которому, по содержанию, приказывается составить,
«опись» ко дню «парламента или царского совета» (см. примеч. 65 к «Путешествиям»).
К сожалению, увлекшись рассказом о семи монахах, затравленных в Александровской
слободе медведями, Горсей не возвращается более к упомянутому им «парламенту или
царскому совету». Между тем, конкретизация этого сообщения в записках имела бы
исключительное значение, так как показала бы, действительно ли Горсей знал и различал
типы совещаний XVI в. и была ли среди них форма, близкая к земским соборам.Во-вторых,
в этом фрагменте «речи» есть мотив, наиболее близкий к определенному месту в тексте
приговорной грамоты 1580 г. (см. примеч. 65 к «Путешествиям»),—упоминание о трудной
внешнеполитической ситуации и угрозе России:
Приговор |
Горсей |
«...от турского, и от крымского, и от нагай,
и от литовского короля, с ним же совокупишася Полша,
угры, немцы Лифлянския и другия Свейския, сии все совокупившеся...»
(Акты Земских соборов, С. 27) |
«...от короля и князей Польши и Ливонии, от
короля Дании, объединившихся с нашими мятежниками,сносившимися с Крымом...» |
71) День св. Исайи — 28 мая по григорианскому календарю.
72) Известие Горсея о казни монахов, затравленных медведями,
уникально. Есть известие о похожей казни новгородского архиепископа Леонида, которого
якобы затравили собаками, «в медведно ошив» (Псковские летописи. Вып. II. С. 262;
Новгородские летописи. С. 148). Горсей, по мнению С. М. Середонина, рассказал
заодно о двух разновременных, похожих событиях: казнях 1575 г. и (см. текст ниже)
церковном соборе 1580 г. (см.: Середонин С.М. Известия англичан о России во второй
половине XVI века//ЧОИДР. 1884. Кн. 4. С. 31). В. И. Корецкий же считал,, что
все описанные события происходили осенью 1575 г. и были связаны с созывом земского
собора (см.: Корецкий В. И. История русского летописания... С. 43—47).
73) Горсей говорит о челобитье представителей всех слоев
духовенства как о последнем акте борьбы царя и священнослужителей. Таким образом,
рассматриваемый отрывок логически связывает и завершает весь рассказ автора о
церковном соборе, «речах» Грозного, казни монахов и челобитье покорившегося духовенства.
Горсей вновь, как и в начале рассказа, перечисляет духовные чины, которые «поверглись
ниц» перед царем, ни о каких представителях земских чинов здесь, как и ранее,
не говорится (см. примеч. 66 к «Путешествиям»).
74) Под понятием «марка» здесь, видимо, имеется в виду
не серебряная монета, «марка счетная», т. е. счетная денежная единица, состоявшая
из точно определенного количества монет. Так, например, рижская счетная марка
состояла из 36 шиллингов (см.: 3варич В. В. Указ. соч. С. 84). О стерлингах см.
примеч. 89. к «Путешествиям».
75)Автор имеет в виду посольство Андрея Григорьевича
Совина в Англию а 1569—1570 гг. (см.: Опись архива Посольского приказа 1626 г.
М., 1977. Ч. 1. С. 190). Посольство А. Совина имело поручение заключить русско-английский
союзнический договор, одним из главных пунктов которого была гарантия убежища
в случае необходимости для царя и для королевы в Англии и в России. Посол имел
инструкции не допускать изменений в тексте договора. Поскольку королева Елизавета
не хотела связывать себя союзническими обязательствами, то миссия А. Совина была
неудачной (См.: Толстой Ю. В. Первые 40 лет. № 21).
76) Посольства в Россию Антони Дженкинсона в 1571—1572
гг. и Томаса Рандольфа в 1568—1569 гг. сильно разочаровали Ивана IV, так как ни
Рандольф, ни Дженкинсон не дали ответа на вопрос о заключении русско-английского
союза и об убежище для царя Ивана (см.: Середонин С. М. Известия англичан... С.
76, 85).
77) Дмитрий Иванович (1582—1591) — царевич, младший сын
Ивана IV и Марии Нагой. Мария Федоровна Нагая стала царицей, последней женой Ивана
Грозного, в 1580 г. Свадьба состоялась в октябре этого года; Мария была седьмой,
а не пятой, как у Горсея, женой Грозного.Личная жизнь царя в 70—80-е годы отличалась
запутанностью брачных отношений. После смерти первой жены Анастасии Романовны
и второй — Марии Темрюковны (см. примеч. 13, 14, 19, 21 к «Путешествиям») браки
царя становятся частыми: в 1571 г. он выбрал в жены Марфу Собакину, но по неизвестной
причине она прожила после венчания всего 15 дней (см. примеч. 37 к «Путешествиям»),
в 1572 г. в монастырь попадает четвертая жена — Анна Колтовская, а в конце 70-х
годов — пятая жена Анна Васильчикова. Тогда же Иван IV взял в жены некую Василису
Мелентьевну, брак с которой, по-видимому, не был церковным, поэтому русские источники
часто говорят о шести браках царя. Судьба Василисы Мелентьевны остается неясной.
Последней царицей стала в 1580 г. Мария Нагая (подробнее см.: Скрынников Р. Г.
Иван Грозный. М., 1975. С. 206—214).
78) Сведения Горсея об окладах служилых людей позднее
дополнил Флетчер. Ср.: «Первый разряд составляют так называемые дворяне ближние
или полк главных окладных, из коих одни получают 100, другие 80 руб. в год, и
ни один не менее 70. Второй разряд составляют средние дворяне или вторые по количеству
их оклада... К третьему, или низшему, разряду принадлежат дети боярские, самые
последние по окладу. Из них те, коим дается наибольшее жалованье, получают 30
руб. в год, а другие только 25 или 20, но никто не менее 12... Такое денежное
жалованье получают они сверх земель, приписанных к каждому из них...» (Флетчер
Дж. С. 79).
79) Общее число татар в русском войске не превышало 10
тыс. (см.: Середонин С.М. Известия иностранцев о вооруженных силах московского
государства в конце XVI в. СПб., 1891. С. 13). По данным Р. Г. Скрынникова, в
60—70-е годы численность татар от 4 до б тыс. человек (см.: Скрынников Р. Г. Россия
после опричнины. Л., 1975. С. 46. Табл. 2).
80) Имеется в виду, судя по смыслу, Ливония. Горсей пишет
здесь и далее: «Liolande», «Liffland», «Liefland».
81) В переводе Н. А. Белозерской «Dutch» — «датчан» (Записки.
С. 41), в переводе Ю. В. Толстого—«немцев» (Путешествия. С. 23). Считаем правильным
перевести слово «Dutch» (у Горсея «Duch») как «голландцы», поскольку перевод «немцы»
предполагает американизированный вариант, а перевод «датчане» ошибочен («Danes»
— датчане).
82) Понтус Делагарди (1520—1585) — профессиональный военачальник,
служил в Швеции с 1568 г., был шведским послом к императору и к папе в 1576 г.,
наместником в шведской части Ливонии, участвовал в переговорах с Россией 1583
г., завершившихся миром России и Швеции в Ливонской войне.Под именем Лоуренца
Форусбека Горсей, возможно, имеет в виду Георга Фаренсбека (1552—1602), служившего
в 70—80-е годы в русском войске, затем управляющим Эзеля и в 80-е годы — в Польше
(см.: Берри и Крамми. С. 287).
83) Нарва и Ивангород были взяты шведским войском в 1581
г. В результате захвата Нарвы русская балтийская торговля фактически прекратилась.
84) Кроме Горсея о протестантской общине в столице, разгромленной
Иваном IV в 1578 г., сообщают иностранные авторы И. Бох, К. Буссов, Ж. Маржерет
(см.: Зимин А. А. В канун... С. 53—54).
85) Болвановка — центр Немецкой слободы в Москве. На
первом этапе Ливонской войны часть купцов-иностранцев была переселена из Прибалтики
в русские города. В Москве Иван IV разрешил им построить кирху. Разгром Немецкой
слободы (см. примеч. 84 к «Путешествиям») был следствием неудач в Ливонской войне,
недовольства русского духовенства, а также, возможно, раздражением правительства
огромными доходами иностранцев от торговли вином (Сборник материалов по истории
Прибалтийского края. Рига, 1880. Т. III. С. 293—294, 303; Зимин А. А. В канун...
С. 53—54).
86) Томас Гловер был агентом Московской компании английских
купцов с 1562 по 1567 г.; он отказался выехать из России, оставшись в Нарве, по
его собственному объяснению, из-за преследований соотечественников. Но в самом
конце 60-х годов. Гловер оказался в Англии, откуда вернулся в Россию вместе с
послом А. Совиным, чтобы возместить компании английских купцов свой долг, который
надеялся получить у царя. В этом он не преуспел, так как царь отказал ему. Гловер
пережил в Москве пожар 1571 г. во время набега Девлет-Гирея (Willan Т. S. The
Early History of the Russia Company, 1553—1603. Manchester, 1956. Р. 86, 122,
125, 130). Известие Горсея о высылке Гловера (см. текст ниже) относится, видимо,
к отправке его в Англию в конце 60-х годов.
87) Горсей, видимо, имеет в виду не боярский род Басмановых-Плещеевых
(см.: Кобрин В. Б. Власть и собственность в средневековой России XV—XVI вв. М.,
1985. С. 210), а других Басмановых, из Полоцка.
88) «Венгерские золотые дукаты». С XV в. эта денежная
единица стала в Европе синонимом золотой монеты, так как поставлялась преимущественно
Венгрией; это привело к тому, что любую золотую монету с весом дуката стали называть
«венгерской», даже если ее чеканили, например, в России (см.: 3варич В. В. Указ.
соч. С. 58—59; Потин В. М. Венгерский золотой Ивана III / Феодальная Россия во
всемирно-историческом процессе. М., 1972. С. 290, 292).
89) Фунт, фунт стерлингов (англ.) — денежная единица
в Великобритании, равнялась 20 шиллингам или 240 пенсам. Вес 240 серебряных пенсов
(«стерлингов») был равен английской единице веса фунту, отсюда название денежной
единицы «фунт стерлингов»; символ 2, обозначающий фунт стерлингов, произошел от
латинского слова libra (фунт) (см.: 3 вари ч В. В. Указ. соч. С. 132—133).
|