Апология которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом
о почитании Бога Всемогущего
Cм. об Аристиде и его апологии у Киприана
Керна.
I.
1. Я, царь, по соизволению Бога явился в мир и, созерцав здесь
небо, землю и море, солнце, луну и прочее удивился красоте мира.
2. Но я понял, что этот мир и все, что в нем есть, приводится в движение постороннею
силою, которая и есть Бог; а известно, что все движущее — сильнее движимого и
содержащее — крепче содержимого. Допытываться же о Промыслителе и Руководителе
всего, каков Он есть, как кажется мне, бездельно и выше меры трудно, а потому
и рассуждать об этом бесполезно, ибо Сущность Его бесконечна и непостижима для
всех тварей.
3. О двигателе же мира я говорю, что Он есть Бог всего, сотворивший все ради людей;
и, как кажется мне, полезно почитать и бояться Бога, но не стеснять и человека.
4. Далее, в пределах дозволительного, надлежит знать о Боге, что Он нерожден,
несотворен, безначален и бесконечен, бессмертен, совершен и непостижим.
Поскольку Он совершен. Он не имеет никакого недостатка и не терпит нужды ни в
чем; наоборот, нес имеет нужду в Нем. Он безначален, ибо все. что имеет начало,
имеет и конец, а имеющее конец разрушается.
5. Он не имеет имени, ибо наименование есть общее свойство тварных существ. Он
не имеет ни окраски, ни внешнего вида, так как владеющий ими тем самым приобщается
к разряду сотворенных предметов. В Нем нет различия мужеского и женского начала,
так как тот, в ком это есть, бывает подвержен страстям. Небо Его не обнимает,
но Ом небо и все видимое и невидимое содержит Собою.
6. У Него нет противника, так как не существует никого, кто бы, был сильнее Его.
Им не владеют зависть и гнев, так как нет ничего такого, что бы могло оказать
Ему сопротивление. Ошибки и неведение чужды Его натуре, которая вся есть совершенная
мудрость и знание. Им все содержится. И Он не нуждается в жертве или возлиянии
и ни в чем видимом, но в Нем все имеет нужду.
II.
1. Итак, после всего сказанного о Боге, насколько уделено
мне об этом говорить, перейдем к человеческому роду, чтобы увидать, кто из людей
участвует в истине (вышеуказанного богопознания) и кто разделяет заблуждение.
2. Нам известно, царь, что в этом мире существуют четыре рода людей: Варвары и
Эллины, Иудеи и Христиане.
3. Варвары ведут свое происхождение по религии от Бэла, Хроноса, и Реи и прочих
богов.
4. Греки — от Эллена, о котором говорят, что он произошел от Зевса. От Эллена
рождены Эол и Ксуф; остальная Эллада ведет происхождение религии от Инаха и Феронея,
наконец — от Даная Египетского, Кадма Сидонского и Диониса Фивского.
5. Иудеи ведут свое происхождение от Авраама и Исаака и Иакова и его 12-ти сыновей,
которые переселились из Сирии в Египет и там от своего законодателя были названы
Евреями: позднее же стали называться Иудеями.
6. Христиане же ведут начало своей религии от Господа Иисуса Христа. Он исповедуется
Сыном Бога Вышнего;
снизшедши в Духе Святом с неба и рожденный от Еврейской девы, Он принял плоть
и Сын Божий стал человеком. О пребывании Его ты, царь, если угодно, можешь узнать
из называемого нами "Евангельского Писания".
8. Итак, Иисус рожден из народа
Еврейского. Он имел двенадцать учеников и завершив свое удивительное домостроительство,
был распят иудеями. После трех дней Он воскрес и вознесся на небо. Двенадцать
же учеников вышли в пределы вселенной и учили о Его величии с большим успехом
и достоинством, откуда внимающие их проповеди и называются христианами, которые
хорошо известны.
9. Итак, как я сказал прежде, суть четыре рода людей: Варвары и Греки, Иудеи и
Христиане.
10. Богу служит ветер, ангелам — огонь, демонам — вода, людям — земля.
III.
1. Итак, посмотрим, кто из них (четырех вышеуказанных религиозных
групп) участвует в истине и кто в заблуждении.
2. Варвары, не познав Бога, уклонились к стихиям и начали почитать тварь вместо
Творца; и изображениям тварных предметов, ими же сделанным (как то: изображениям
неба, земли и моря, солнца, луны и прочих стихий, или светил), заключивши их в
храмы, они поклоняются, тщательно однако охраняя, чтобы не выкрали их воры. И
не поняли они, что все охраняющее — более охраняемого и делающий выше того, что
им сделано; и если боги их бессильны относительно собственного спасения (т.к.
приходится сторожить их от воров), то как же они доставят спасение другим? Посему
в великое заблуждение впали варвары, почитая бездушные и бесполезные статуи.
3. И для меня, царь, является удивительным, как эти, так называемые их философы,
совершенно не поняли, что все это суть тленные стихии? Если же они тленны и подчинены
необходимости, то какие же они боги? Если же стихии не боги, то зачем же изображения,
сделанные в честь их, считают за богов?
4. Итак, велико то заблуждение, в которое философы вводят своих последователей.
IV.
1. Поэтому приступим, царь, к рассмотрению этих стихий, чтобы
показать, что они не боги, но тленны и подвержены ухудшению, они вызваны из небытия
повелением истинно Сущего Бога, Который един нетленен, неизменяем и невидим; Сам
же все видит и сообразно с тем, как желает, изменяет и превращает.
Итак, что же я скажу о стихиях?
2. Заблуждаются считающие богом небо. Ибо мы видим, что оно обращается, движимое
по принуждению и составлено из многих частей, почему и называется убранство, украшение
(космос — ред.).
Всякое же устройство имеет устроителя, а все устроенное — начало и конец.
Небо же со всеми своими светилами движется по необходимости; и звезды в строгом
порядке движутся от одного края к другому: одни из них исчезают, другие восходят
и в положенное время проходят свой путь и определяют лето и зиму сообразно с тем,
как завещано им Богом, и они не нарушают определенных им направлений по неотвратимой
необходимости природы, вместе со всем небесным миром, откуда ясно, что небо не
бог, а дело Бога.
3. И считающие землю богиней, впали в заблуждение, ибо мы видим, что она подчинена
господству людей, бывает вскапываема и загрязняема и делается негодной: будучи
же пережженной, становится как бы мертвой, ибо из черепка ничего не произрастет;
когда же еще более выветрена, то портится сама и плоды ее; она попирается людьми
и прочими живыми существами, оскверняется кровью убиваемых, перекапывается, наполняется
трупами, превращается в кладбище мертвых.
4. Невозможно, чтобы святая, блаженная и нетленная природа Бога приняла все это.
Итак, из всего этого следует, что земля не богиня, но произведение Бога, сотворенное
Им для употребления людей.
V.
1. И считающие божеством воду, ошиблись, ибо и она существует
для употребления людей и находится у них в подчинении, и грязнится, и портится,
и изменяется под влиянием тепла, холода или окраски, и служит для мытья всяких
нечистот.
2. Посему невозможно, чтобы вода — дело Бога была самим Богом.
3. И считающие огонь за Бога точно также заблуждаются, ибо огонь явился тоже для
употребления людей и находится в полном их распоряжении, будучи переносим с одного
места на другое и употребляем для варки и жаренья различных мяс, а также и для
сожжения трупов. Он даже и вовсе уничтожается, будучи различными способами гасим
людьми; откуда следует, что огонь не Бог, но дело рук Его.
4. Не менее ошибаются также и те, которые за божество принимают веяния ветров,
ибо очевидно, что оно служит другому и даровано Богом на употребление людей, служа
для плавания кораблей, произрастания хлебных злаков и удовлетворения прочих людских
нужд. Оно (это веяние ветров) усиливается и ослабевает по повелению Бога;
посему пусть не думают, что дуновение ветров есть Бог, но считают это делом рук
Его.
VI.
И считающие божеством солнце, жестоко ошибаются. Ибо мы видим,
что оно движется по необходимости и вращается, переходя от одного конца к другому,
заходит и снова восходит, чтобы оживлять деревья и растения, служащие для употребления
людей, и имеет также вместе с остальными звездами деления на части, и будучи меньшим
неба, оно постепенно убывает в силе света и не имеет никакой самодержавной власти.
Вследствие сего, пусть считают солнце не Богом, но делом Его. Тоже с еще большим
правом должно сказать о луне и звездах.
VII.
1. Сильно заблуждаются также и те, кто за богов считают первобытных
людей. Ибо, как известно тебе, царь, (всякий) человек состоит из четырех элементов
и из души и духа, ради чего и (малым) миром (микрокосмос), называется. Он имеет
начало и конец — родится и умирает.
2. И мы видим, что человек подвержен той же необходимости — он нуждается в питании
и стареет, хотя бы и не хотел этого. И он то радуется, то печалится, становится
то завистлив и раздражителен, то жаден и переменчив — словом, имеет многие недостатки.
3. Уничтожается же он различными способами и от стихий, и от животных, и от предлежащей
ему смерти; посему человек пусть не принимается за Бога, но за дело Его.
4. Итак, царь, в большее заблуждение впали варвары, ходя в след похотей своих,
ибо почитают они тленные стихии и мертвые образы и не замечают, что все это Богом
сотворенные предметы.
VIII.
1. Перейдем же теперь к Эллинам, чтобы посмотреть, что они
думают о Боге.
2. Но Эллины, называющиеся мудрыми, объюродели хуже варваров, вводя множество
рожденных богов мужского и женского пола. Их они сами выставляют исполненными
всевозможных страстей и творцами всяческих безобразий, так что одни из этих богов
— прелюбодеи, убийцы, гневливы, ревнивы, отцеубийцы и братоубийцы, воры и грабители;
другие — хромые и увечные, чародеи и гадатели.
3. Про одних из своих богов греки рассказывают, что они убиты молнией, про других,
— что они сами померли; иные из богов находились в услужении у людей, или обращались
от них в бегство; некоторые были ранены людьми, и многие превращались в живые
существа, чтобы соблазнять к падению смертных женщин или даже вступать в мужеложство.
4. Про некоторых из богов рассказывают, что они входили в преступные связи с матерями,
дочерьми и сестрами; и говорят, что боги пали с дочерьми человеческими, следствием
чего было греховное, смертное потомство.
5. И про богинь говорят, что они в спорах о своей красоте представали на суд людей.
6. Откуда следует, царь, что Эллины сочиняют смешные, глупые и нечестивые сказки,
выводя несуществующих богов, следуя дурным своим влечениям, чтобы иметь их своими
сообщниками в дурном, и безнаказанно прелюбодействовать, убивать и все ужасное
делать; ибо, если боги их все это совершают, то как же и они того же самого не
сделают?
7. И вследствие этого заблуждения в образе жизни и поведения произошло, что существуют
у людей междоусобия, убийственные войны и тягостные плены.
IX.
1. Но и о каждом из этих богов, если пожелаем рассказать,
ты увидишь большую нелепость.
2. Так, прежде всего, выводится ими бог Хронос, в жертву которому они приносят
собственных детей. И говорят, что он имел жену Рею и многих детей от нее (и в
том числе) Зевса и, будучи одержим манией, съел своих детей.
4. Зевс спасся от него бегством; позднее же, связавши своего отца, он (Зевс) оскопил
его и бросил детородные члены в море, откуда, как рассказывается в мифах, и родилась
Афродита; Хроноса же, связанного, бросил в тартар.
5. Ты видишь заблуждение и нечестие, которое они выставляют относительно главы
своих богов? Очевидно, что бог их связуем и усекаем; о, неразумие! кто из имеющих
ум скажет что-либо такое?!
6. Вторым выводится Зевс, о котором они говорят, что он царствует над всеми богами
и превращается в животных и другие предметы, чтобы прелюбодействовать со смертными
женщинами; так, говорят, что, превратившись в быка, он имел связь с Европой, (и
Пасифеей), в золото — с Данаей, в лебедя — с Лидой, в сатира — с Антионой и в
молнию — с Селеной (луной). От них родилось у него много детей: от Антионы — Зет
и Амфион, от Селены — Дионис, от Алкмены — Геракл, от Леты — Аполлон и Артемида,
от Данаи — Персей, от Лиды — Кастор, Эллен и Полидевк, от Мнемосины — девять дочерей,
названных музами, от Европы — Миной, Радамант и Сарпидон; наконец, он превратился
в орла из любви к пастуху Ганимеду.
8. Поэтому случилось, царь, что люди стали подражать всему этому и сделались прелюбодеями,
осквернявшимися с матерями и сестрами, мужеложцами и отцеубийцами; ибо если царь
их богов делает это, то как же почитающие его не станут подражать ему?
9. Посему, велико безумие, которое создают Греки в своих рассказах о нем (Зевсе);
ибо немыслимо, чтобы бог был прелюбодеем, мужеложцем, или отцеубийцей; иначе он
был бы гораздо хуже гнусного демона.
X.
1. Вот выводят они (Греки) другого бога, некоего Гефеста и
говорят о нем, что он хром, носит шлем на своей главе и держит в руках своих раскаленные
щипцы и молот, так как он занимается искусством ковки, с целью добыть себе пропитание.
2. Но что же это за бог, такой жалкий? Ибо немыслимо, чтобы Бог был хромым или
нуждающимся.
3. И снова выводят они другого бога, по имени Гермеса, о котором говорят, что
он жаден, корыстолюбив, чародей, расслабленный и атлет, и прорицатель.
4. Но невозможно, чтобы бог одновременно был чародеем и прорицателем, и жадным
грабителем, атлетом и расслабленным (увечным); иначе было бы без смысла.
5. После этого выводят они еще бога — Асклепиада, о котором говорят, что он врач
и приготовляет лекарства и состав мазей, ради собственного пропитания; впоследствии
же он был ранен Зевсом через Тиндарея, сына Лакедемона, и умер.
6. Если же бог Асклепиад, будучи ранен, не мог помочь самому себе, то как же он
помог бы другим? И совершенно невозможно, чтобы божественная природа нуждалась,
или могла бы быть убита молнией.
7. И еще выводят они бога — Арея, о котором говорят, что он воинственен, и задорен,
и охотник до чужих стад и вещей, которые он приобретает чрез свое оружие. Впоследствии
же, впавши в любодеяние с Афродитой, он был связан отроком Эросом и Гефестом.
Каким же богом был этот искатель чужого, браннолюбец, связанный и любодей?!
8. Называют богом также и Диониса, того, который устраивал ночные оргии, был учителем
пьянства, соблазнял окружающих его женщин, бесновался. Позднее он был съеден Титанами.
Итак, если Дионис, снедаемый Титанами, не был в состоянии помочь самому себе,
но был беснующимся, пьяницей и беглецом, то какой же он был бог?.
9. И выводят также Геркулеса за бога, о котором говорят, что он пьянствовал, бесновался,
пожирал собственных своих детей; потом был истреблен огнем и,
таким образом, умер. Как же мог быть богом пьяница, детоубийца и подверженный
влиянию огня, и каким образом мог помочь другим тот, кто не мог спасти самого
себя?
XI.
1. После этого выводят еще бога и называют его Аполлоном;
о нем говорят, что он завистлив и переменчив: держит то лук и колчан, то цитру
и бубен, и он предсказывает людям, ради заработка. Следовательно, и он нуждается?
Совершенно не мыслимо, чтобы Бог нуждался, или искал чего-либо, или играл на цитре!
2. И рассказывают, далее, что сестра его — Артемида, будучи охотницей, имеет спереди
лук, а сзади колчан и одна с собаками блуждает по горам, чтобы охотиться на оленя,
или кабана. Как же может быть богом эта женщина, и охотница, и окруженная собаками
3. И об Афродите говорят; что она богиня распутная: ибо она имела связь с Ареем,
потом с Анхизом, потом с Адонисом, смерть которого она оплакивала, ища своего
возлюбленного;
о ней говорят, что она сходила в Ад, чтобы отнять Адониса у Персефоны. Знаешь
ли ты, царь, что-либо худшее этой безумной, преступной, стонущей и сетующей богини?!
4. И об Адонисе говорят, что он бог, тоже охотник и прелюбодей; о нем рассказывают,
что он помер насильственно, так как будучи поражен диким зверем, не мог помочь
себе в своем несчастии. Как же, таким образом, сделается попечителем людей любодейца,
охотник и насильственно убитый?!
5. Далее говорят о Реи, что она мать всех их богов; и рассказывают о ней, что
она имела своим возлюбленным Аттиса; она радовалась о погибших людях, но сильно
сетовала и плакала по своем Аттисе. Если же эта мать богов не могла помочь своему
возлюбленному и вырвать его из рук смерти, то как же может она помогать другим?
Да и постыдно богине сетовать и плакать, или радоваться о погибших людях.
6. Выводят еще в качестве богини Кору, она была похищена Плутоном и не могла спастись.
Если же богиня не может себя спасти, то как же станет она помогать другим?
7. Все это и многое другое, гораздо постыднейшее и худшее рассказывают Эллины,
царь, относительно своих богов, чего непозволительно не только говорить, но даже
и вовсе в мыслях носить. Откуда люди, взявши пример нечестия от своих богов, творили
всякое безобразие и непристойность, оскверняя землю и воздух ужасными своими деяниями.
XII.
1. Египтяне же, будучи глупее и безрассуднее их, вдались в
заблуждение хуже всех народов. Ибо они не удовлетворились предметами почитания
варваров и эллинов, но объявили за богов еще и бессловесных животных, обитающих
как на суше, так и в воде, а также деревья и растения; и погрязли во всяком безумии
и нечестии хуже всех народов на земле.
2. Прежде же всего, почитали они Изиду, о которой говорят, что она истинная богиня
и что она мужем своим имеет брата — Озириса. Но так как муж ее был убит другим
своим братом — Тифоном, то Изида убежала с сыном своим — Гором в Библос Сирийский
и оставалась там до тех пор, пока сын ее не вырос; после чего он сразился с своим
дядей — Тифоном и умертвил его. Тогда Изида, вместе с сыном своим ходила повсюду
и искала труп своего мужа Озириса и горько оплакивала его смерть.
3. Если же теперь, Изида действительно богиня и не могла помочь Озирису, своему
брату и мужу, то возможно ли, чтобы она помогла кому-либо другому? Невозможно,
чтобы божественная природа боялась и бегала, или плакала и жаловалась; иначе она
была бы очень жалка.
4. Но и об Озирисе говорят, что он был благодетельным богом. Однако он был убит
Тифоном и не мог помочь себе;
а известно, что подобного нельзя сказать об истинном Боге.
5. И о брате его — Тифоне говорят, что он бог, тот, который убил своего брата;
но он был умерщвлен сыном своего брата и своей невесткой и не мог себе помочь.
Какой же он после этого, бог?.
6. И так как Египтяне были неразумнее остальных народов, то они не довольствовались
этими и им подобными богами, но именами богов называли и одушевленных животных.
7. Ибо некоторые из них обоготворили овцу, другие — козла, иные — тельца и свинью;
одни — ворона и сокола, другие — коршуна и орла; прочие — крокодила, собаку, вола,
обезьяну, дракона и змею, наконец, некоторые — лук, чеснок, шиповник и прочие
творения.
8. И не заметили, несчастные, относительно всех этих предметов, что они не имеют
никакой силы. И видя, что эти божества постоянно снедаются людьми, сжигаются,
приносятся в жертву и подвергаются гниению, они все же не поняли, что таковые
не суть боги. Итак, в великое заблуждение впали Египтяне, введя подобных богов,
в сильнейшее, чем все народы земли.
ХIII.
1. Но удивляюсь я, царь, на Эллинов, как они, отличаясь от
прочих народов обычаями и образованностью, заблудились, дошедши до поклонения
бездушным идолам и бесчувственным изображениям?
2. Удивляюсь, как они, видя своих богов, обделываемыми от мастеров, привязываемыми
и вращаемыми ими, стареющими от времени, разрушающимися и уничтожимыми, не поняли
относительно их, что это не боги? Ибо, когда они не были в состоянии ничего сделать
для собственного спасения, то как же могут они промышлять о людях?
3. Поэты же и философы их, желая своими творениями и сочинениями почтить своих
богов, говорят, что они (идолы) сделаны в честь Бога — Вседержителя и подобны
Ему, Тому, Кого никогда никто не видал, чтобы судить, на что он похож, и никто
увидеть не может.
4. И они рассуждают о Нем, как об имеющем некоторый недостаток, когда говорят,
что Он нуждается в жертве и возлиянии, в убийствах (людей) и в храмах. Но Бог
ни в чем не нуждается и ничего из этого не ищет и заблуждаются люди, так ошибающиеся.
5. Поэты же их и философы, утверждая, что одна природа всех богов их, не поняли,
какова именно истинная природа Бога. Ибо, если тело человека, будучи многочастно,
не расстраивается в собственных частях, но гармонируя все части, имеет их у себя
в неделимом единстве, то как же в природе бога допущена эта самая борьба и разногласие?
Если бы существовала единая природа богов, то невозможно было бы, что бог преследовал
бога, или умерщвлял, или бы вредил ему.
6. Когда же одни боги преследуются другими, заколаются, похищаются и убиваются
молнией, то, очевидно, тут уже не единая природа, а различные понятия, все плохо
составленные; так что никто из них не есть Бог.
7. Поэтому очевидно, царь, вся наука о природе богов есть заблуждение. Ибо не
должно считать богами видимых и невидящих, но невидимого и все видящего, и все
устрояющего, должно почитать за Бога.
8. Каким так же образом мудрецы и ученые из Эллинов не поняли, что у них учредители
законов осуждаются своими собственными законами? Ибо, если законы справедливы,
то боги их, творящие преступление закона всецело нечестивы, будучи взаимоубийцами,
волшебниками, ворами,
любодеями и мужеложцами. Если же они (боги) хорошо поступают, то, следовательно,
нечестивы законы, учрежденные богами. Если теперь законы, одобряющие доброе и
порицающие дурное, хороши и справедливы, то дела богов их есть преступление; следовательно,
боги их, как преступники, все подлежат смерти, а выводящие таких богов — нечестивы.
9. Ибо если истории о богах — мифы, то они ни что иное, как только слова; если
они натуралистического характера, то уже это делающие и так страдающие суть не
боги; если же они — аллегории, то они ничто иное, как и мифы.
XIV.
1. Приступим теперь, царь, к иудеям, чтобы посмотреть, что
мыслят и они о Боге?
2. Иудеи, именно, говорят, что существует единый Бог, всемогущий Творец всяческих
и что не должно почитать что-либо иное, кроме одного только Бога.
3. И в том они, по-видимому, приближаются к истине выше всех народов, что более
почитают Бога, а не Его творения и что подражают Богу в человеколюбии, помогая
бедным, выкупая пленных, погребая мертвых и творя подобное этому, угодное пред
Богом и славное пред людьми, что они получили от своих предков.
4. Однако же и они уклонились от истинного познания и хотя в мыслях своих думали,
что служат Богу, по делам оказывалось, что служение их относится к ангелам, а
не к Богу, хотя они и соблюдают субботы и новомесячия и опресноки и великий праздник
(Пасху?) и обрезание, и воздержание в пище, впрочем, и это все не особенно строго
сохраняют.
XV.
1. Христиане же, царь, так как они всюду ходили и искали,
обрели истину и, насколько можно судить из их писаний, подошли к ней и к правильному
познанию гораздо ближе всех остальных народов.
2. Ибо они познали Бога Творца и устроителя всяческих и кроме Его не почитают
никакого иного Бога.
3. От Него они получили заповеди, которые имеют начертанными в сердцах и их они
сохраняют, ожидая воскресения мертвых и жизни будущего века.
4. Ради этого они не прелюбодействуют, не распутствуют, не лжесвидетельствуют,
не ищут чужого, почитают отца и мать, справедливо судят.
5. Чего не хотят себе, не делают того другому, обижающих их увещевают и делают
их полезными себе самим, стараются благодетельствовать даже врагам.
6. И жены их, царь, чисты, как девы, и дочери их благовоспитанны, и мужья их воздерживаются
от всякого беззаконного сожития и всякой нечистоты в надежде на будущее воздаяние
в том свете. Рабов же и рабынь, и детей, если их имеют, они, из любви к ним, убеждают
сделаться христианами и когда они становятся ими, они без различия называют их
братьями.
7. Они кротки и услужливы, ненавидят ложь и любят друг друга; вдовиц призирают,
сирот не покидают. Имея, охотно жертвуют неимущему. Когда увидят иноземца, выходят
из жилища и приветствуют его, как истинного брата, ибо и самих себя они называют
братьями, не по плоти, но по духу.
8. И когда кто-либо из бедных помирает, и его увидит кто-нибудь из христиан, то
он, по силе возможности, берет на себя заботу об его погребении. И если они услышат,
что кто-либо из них пленен, или терпит несправедливость за имя Христа, они все
заботятся о нем и, если возможно, освобождают его.
9. И если кто-либо из них беден или нуждается, они же не имеют лишних жизненных
припасов, то постятся в течении двух или трех дней, чтобы восполнить его нужду
(удовлетворить ее). И заповеди Христа твердо сохраняют, живя благочестиво и правосудно,
сообразно с тем, как повелел им Господь Бог,
10. Благодаря Его на всякий час за всякую пищу и питье и прочие блага.
11. И когда кто-либо праведный из них умирает, они радуются и благодарят Бога
и провожают тело его, как бы переселяющегося из одного места в другое. И когда
у кого-либо из них рождается дитя, они славословят Бога; когда же умирает младенец,
они еще более прославляют Бога за то, что он (младенец) прожил в мире безгрешным.
Если же видят, что кто-либо из них умирает во грехах, то горько плачут и стенают
о нем, как об идущем на осуждение.
12. Таковы, царь, законы христиан и их нравы.
XVI.
1. Как люди, познавшие Бога, они просят Его только о том,
что прилично Тому дать, а им получить; и таким образом проводят жизнь. И так как
они познали на себе благодеяния Бога, то убеждены, что все прекрасное в мире существует
для них.
2. О добрых же делах, ими совершаемых, они не трубят
в уши толпы, боясь, напротив, что бы кто-либо не заметил этого, так что скрывают
свой дар, как кто-либо, обретший сокровище. И они стараются быть справедливыми,
как люди, ожидающие видеть Христа и с большой похвалой получить от него обещанное.
Итак, воистину это есть путь истины, который идущих по
нему вводит в вечное царство, обещанное Иисусом Христом в будущей жизни.
3. Учения же их и заповеди, и священное служение, и ожидание
будущей жизни ты, царь, можешь узнать из их писаний.
4. С меня же достаточно, что я вкратце познакомил Ваше
Величество с христианской истиной и их обычаями. Ибо, действительно, велико и
достойно удивления есть учение их для того, кто желает вникнуть и уразуметь его;
воистину, это новый народ и в нем божественное примешение.
5. И чтобы узнать тебе, царь, что все это я говорю не
от самого себя, ты вникни в писания христиан, и тогда найдешь, что, кроме истины,
я ничего не говорю.
И прочитав их писания, я уверовал в это и в будущее;
и ради этого вынужден открыть истину тем, которые имеют к ней склонность и ищут
будущего мира.
6. И для меня несомненно, что ради молитв христиан стоит
мир. Прочие же народы и сами заблуждаются и других вводят в заблуждение, преклоняясь
(повергаясь) пред стихиями мира и блуждают во тьме, как бы ощупью, сталкиваются
друг с другом и падают как опьяненные.
XVII.
1. Здесь конец моего слова к тебе, царь! Ибо об остальном,
находящемся, как сказано, в их писаниях трудно даже и говорить; ими же это не
только говорится, но и делается.
2. Эллины же, царь, сами творя постыдное, до беззаконных связей с мужьями, матерями,
сестрами и дочерьми, вину своего нечестия обращают на христиан. Христиане, наоборот,
праведны и благочестивы, друзья истины и великодушны.
3. Так что, зная заблуждение их, они переносят насмешки и удары их и даже еще
более оказывают им сострадания, как людям, не ведущим истины, и молятся за них,
чтобы они обратились от своего заблуждения.
4. Если же случится кому-либо из них снова отпасть, то он, стыдясь пред христианами
своих поступков, снова исповедует Бога, говоря: "в неведении я сотворил это",
и он очищает свое сердце и прощаются ему грехи его, так как он согрешил в то прошлое
время, когда хулил и смеялся над познанием христиан.
5. И действительно счастлив народ христианский выше всех народов земли.
6. Пусть же перестанут клевещущие и злословящие христиан и пусть они возвестят
истину. Ибо гораздо полезнее почитать Бога — Творца, чем пустой звук.
7. Ибо сказанное христианами есть божественная истина, и учение их есть дверь
света.
8. Итак, пусть приступят все, неведущие Бога, и приимут Его нетленные и вечные
глаголы, чтобы, избегнувши наказания в грядущем страшном суде, явиться участниками
новой жизни.
Конец апологии философа Аристида.
Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.
|