Яков Кротов. История. Книга о том, как люди общаются и через общение создают себя для свободы, любви, познания, человечности

Карл Проффер

1938-1984.

Об эмиграции из России в 1970-е.

 

Гениальный переводческий казус. Проффер рассказывает, что Мандельштам критиковала Бродского за «идишизмы» и в скобках поясняет: «ivritismy».

Сам Проффер очарователен. Чувство юмора с арбуз. В книге о Набокове дал в одном из примечаний цитату из Джойса, так один датчанин дважды прочёл Поминки, а потом в отчаянии написал вдове Проффера, что не может найти цитаты. Она была в восторге: конечно, цитата была выдумана, зато хоть кто-то дважды прочел Улисса с большим вниманием. На английском такой юмор называется мистификацией, а Самойлов, говорили мне, называл это «подержать за вымя». Например, едет в поезде и при слове «Пушкин» интересуется, кто это, и с живым интересом слушает, что ему рассказывают.

В 1977 Проффер рассказывал Н.Я. об операции Бродского, на что та обеспокоенно говорит «Pereebalsia?» — в переводе стало «Fucked himself out?»

См.: История человечества - Человек - Вера - Христос - Свобода - На первую страницу (указатели).

Внимание: если кликнуть на картинку
в самом верху страницы со словами
«Яков Кротов. Опыты»,
то вы окажетесь в основном оглавлении.