13 декабря 2021 года. Для укрепления украинского слушаю фоном на ютьюбе, как поет и говорит о. Руслан Грех. Помимо прочего, он какой-то очень такой добрый человек, интеллигентно-добрый, чуть с застенчивостью. Очень рекомендую всем. Слушая его, сегодня обнаружил, что в украинской Херувимской откладывают не попечения, а печаль. Удивился, подумал и понял, что это же однокоренные слова. Однако, круто! Не просто есть некие мирские попечения, которые надо отложить (чтобы после литургии заботливо подобрать и вернуть в сердце), всё мирское - печаль, печалька и печалюги...
Печаль - тот же корень, что "печь". Жизнь жжётся, а мы в ответ зажигаем либо тухнем.
В современном украинском возобладал латинизм (полонизм) - "турбота", от того же корня, что "турбина" - взбалтывать. Тут образ такой же, как в "гевал геволим", "суете сует" - вращение. В старину говорили "коловращение".
Тут подвид описания себя через сравнение себя с предметом. Я - песок в пустыне по жарким солнцем. Я - пылинка на дороге.